(6b) Adjustments and restructuring in the labour market which become necessary as a result of climate change should be supported with appropriations from the structural funds, particularly the European Social Fund and, where appropriate, from the European Globalisation Adjustment Fund, and facilitated by promoting social dialogue at various levels (sector specific, inter-sectoral, and at regional, national and EU levels) and by creating socially egalitarian conditions in order to promote training and retraining for businesses and individuals.
(6 ter) Les ajustements et les restructurations du marché du travail liées au changement climatique doivent bénéficier de mesures d'accompagnement financées au titre des Fonds structurels, notamment le Fonds social européen, et, le cas échéant le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation. Ils doivent êt
re facilités par la promotion du dialogue social à différents niveaux (sectoriel et intersectoriel, tant à l'échelon régional et national qu'européen) et par la création de conditions socialement égalitaires pour favoriser la form
...[+++]ation et la reconversion aussi bien pour les entreprises et que pour les individus.