Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposal goes against " (Engels → Frans) :

In fact, the board's proposal goes against social reintegration, against the personal development of those concerned, as well as against reconciliation between the offender and society.

Au fond, cette demande de la commission va nuire à la réinsertion sociale, au développement personnel des personnes en cause et à la réconciliation entre la personne contrevenante et la société.


Will she admit that the Prime Minister's current proposal goes against that commitment she signed onto in the report?

Admettra-t-elle que la proposition actuelle du premier ministre va à l'encontre de l'engagement qu'elle a pris dans le rapport?


Issues like the Onex proposal, which I feel, as a Quebecer, goes against the best interests of Quebec and maybe even of all of Canada and which, notwithstanding its basic flaws, demonstrates the more or less honourable relationship between the Liberal Party of Canada and the main promoter of the Onex deal, can only further undermine the proposal.

Quand on voit des dossiers comme celui d'Onex qui déjà, à mon avis de citoyen québécois, va à l'encontre des intérêts du Québec et peut-être à l'encontre même des intérêts du Canada et qu'on sait qu'en plus de ces faiblesses inhérentes, il y a des liens qui sont plus ou moins honorables entre le Parti libéral du Canada et le principal promoteur du projet Onex, cela désennoblit encore davantage le projet.


In my opinion, the long-awaited negotiations on the Mediterranean island are not a cause for celebration, because the most recent Turkish Cypriot proposal goes against the existing consensus on some points, which means that it actually represents a step backwards.

Il déploie par contre ses ambassadeurs pour demander aux grands États membres de l’Union européenne de résoudre le problème chypriote. Je pense qu’il n’y a pas lieu de se réjouir des négociations tant attendues concernant cette île de la Méditerranée, parce que les dernières propositions turques sont contraires au consensus existant sur certains points - ce qui signifie qu’elles représentent en fait un pas en arrière.


We think this proposal goes against the vocation and historic mission of Europe today, of a Europe that needs another perspective.

Nous pensons que cette proposition contredit la vocation et la mission historique de l’Europe d’aujourd’hui, d’une Europe qui a besoin d’une autre perspective.


In fact, this proposal goes against the decision taken by the Fifteen Member States only to amend the CAP after 2006 and demonstrates its presumptive approval of fundamental choices that have not yet been subject to the necessary parliamentary debate.

En effet, cette proposition est contraire à la décision des quinze États membres de ne pas modifier la PAC avant 2006 et manifeste son adhésion apriorique à des options de fond qui n’ont pas encore fait l’objet d’un débat parlementaire nécessaire.


I have not asked the minister about that, but I do know that the approach proposed by this committee report goes against what the AFN wants us to do.

Je n'ai pas posé la question au ministre, mais je sais que l'approche proposée dans ce rapport du comité va à l'encontre de ce que l'APN veut que nous fassions.


I also regret the fact that we get the feeling that the so-called compromise proposals in the Council cannot and will not be adopted by either Parliament or the Commission, so that Commissioner Bolkestein, who is responsible for these matters, has now felt constrained to say that, if we make no headway here, the need to get things moving would force him to withdraw his Commission proposal. The Council's behaviour also goes against the Barcelona decisions.

Je regrette également que nous ayons le sentiment que les fameuses propositions de compromis adoptées par le Conseil ne puissent pas jouir et ne jouiront pas de l'approbation du Parlement et de la Commission, ce qui fait que le commissaire Bolkestein a dû nous dire aujourd'hui que si rien ne bouge, il sera obligé de retirer sa proposition pour donner le tempo. L'attitude du Conseil est en contradiction avec les décisions de Barcelone.


Of course, when agreement is reached within the Council, any proposal by Parliament which goes against this comes to be seen as a threat to an agreement that has been reached, sometimes in extremis and which may hang in the balance.

À l'évidence, lorsque l'on parvient à un accord au Conseil, toute proposition du Parlement allant dans la direction opposée est perçue comme une menace pour un accord chancelant et - parfois - obtenu in extremis.


This applies, among other things, to: - the duration of maternity leave (14 weeks or more) and the amount of remuneration or social security benefit paid during such leave (100% or at least 80%), in that some Member States grant - less than 14 weeks and/or - less than 100% (or 80%); - 4 - - conditions of eligibility for leave, in that some Member States require the women involved to have carried on an occupation for a certain period prior to the beginning of pregnancy; - the obligatory two-week rest period before the presumed date of delivery, an entitlement which to all intents and purposes does not exist as such in the Member States; - prenatal examinations without loss of remuneration, an entitlement not granted in some Member States; ...[+++]

Cela vaut notamment : - pour la durée du "congé de maternité" (14 semaines ou plus et le montant de la rémunération/allocation (100 % ou au moins 80%) pendant celui-ci, certains Etats membres accordant - moins de 14 semaines ou/et - moins de 100% (respectivement moins de 80%); - 4 - - pour les conditions d'éligibilité à ce congé, certains Etats membres liant celle-ci à l'exercice d'une activité professionnelle pendant une certaine durée préalablement au début de la grossesse; - pour le repos obligatoire rémunéré de 2 semaines avant la date présumée de l'accouchement, qui en tant que tel n'existe pratiquement pas dans les Etats membres; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal goes against' ->

Date index: 2021-03-09
w