The 1990 committee said that, for these reasons, the committee recommends that in future the proposals be divided into two parts, one to deal with true anomalies that would not be substantive, and the other to deal with miscellaneous, uncontroversial amendments and repeals that might be substantive, as long as they otherwise meet Justice criteria.
Dans son rapport de 1990, le comité a expliqué que, pour ces raisons, il recommandait que les futures propositions soient divisées en deux groupes, un qui concerne les véritables anomalies ne portant pas sur des questions de fond, et l'autre qui traite des modifications diverses, non controversées et des abrogations pouvant porter sur des questions de fond, pour autant qu'elles respectent par ailleurs les critères du ministère de la Justice.