Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposals to spend 190 billion » (Anglais → Français) :

I guess you'd have to explain to me how we're going to overcome this federal-provincial proposal before I could ever support your proposal to spend $10 billion to increase it, because if we did that and followed the same procedure we did before, the people who need it most, the people you represent, wouldn't see any of it, and we would be $10 billion poorer as a federal government.

Avant que je me prononce en faveur de votre proposition visant l'octroi de 10 milliards de dollars d'aide additionnelle, vous allez devoir m'expliquer comment nous devrons nous y prendre pour surmonter cette proposition fédérale-provinciale parce que, si nous étions allés de l'avant et avions suivi la même procédure qu'auparavant, les personnes qui ont le plus besoin de cette aide, celles que vous représentez, n'en verraient pas la couleur, et le gouvernement fédéral aurait dans ses goussets un trou de 10 milliards de dollars.


Without touching the upper spending limits agreed with the European Parliament and Council, the proposed package will free up an additional €6,3 billion in financing by 2020.

Sans avoir d'incidence sur les plafonds de dépenses convenus avec le Parlement européen et le Conseil, le paquet proposé permettra de libérer des financements supplémentaires de 6,3 milliards € d'ici à 2020.


Due to its crucial importance in tackling the economic crisis and the challenges of the Europe 2020 strategy, spending on Cohesion Policy should not be cut by EUR 19 billion (in comparison with the European Commission's proposal) while spending on other European Union policies is being maintained or even increased, as it is proposed by the draft Council conclusions of 22 November 2012;

Compte tenu de l'importance fondamentale de la politique de cohésion pour affronter la crise économique et relever les défis de la stratégie Europe 2020, sa dotation ne saurait faire l'objet de coupes de 19 milliards d'euros (par rapport à la proposition de la Commission) alors que le niveau des dépenses relatives d'autres politiques de l'Union européenne est maintenu voire augmenté, comme cela est proposé dans le projet de conclusions du Conseil du 22 novembre 2012;


Mr. Speaker, in terms of accountability, these Conservatives ignore the Auditor General's advice and refuse to tell Canadians, even in the broadest terms, how they propose to spend $3 billion of taxpayers' money.

Monsieur le Président, pour ce qui est de la reddition de comptes, les conservateurs font fi de l'avis de la vérificatrice générale et refusent de dire aux Canadiens, même dans les termes les plus généraux, comment ils proposent de dépenser 3 milliards de dollars de l'argent des contribuables.


Over the next seven years, Russia may spend 190 billion dollars on arms and on developing its army.

Au cours des sept prochaines années, la Russie pourrait dépenser 190 milliards de dollars en armement et pour le développement de son armée.


There is the failure to challenge the issue of dependency on oil-producing crops, even after the opening-up of former Eastern bloc countries and the consequences of mad cow disease. Above all there is Mr Fischler’s project, begun in July 2002 and confirmed in January 2003, which involved deep cuts in subsidies. At the same time, the United States established proposals to spend 190 billion over ten years from May 2002. Nonetheless, the de minimis rule would keep all this within the green box.

Il y a surtout le projet de M. Fischler, en juillet 2002, confirmé en janvier 2003, avec l'amputation des subventions alors que les États-Unis, pendant le même temps, depuis mai 2002, se proposent de verser 190 milliards sur dix ans, mais la règle de minimise maintiendrait tout cela dans la boîte verte.


The compensatory measures originally proposed, such as the divestment of major shareholdings, reductions in the financial services, debt finance and real estate businesses, in the number of subsidiaries and staff and in lending to public authorities, and the giving‐up of branches and business with large and with foreign customers, were imposed in order to reduce BGB's balance‐sheet total by 26 % (from EUR 190 billion to EUR 140 billion).

Globalement, les contreparties initialement proposées, telles que la cession de participations importantes, la réduction des activités sur les marchés des capitaux, du secteur de financement de la dette, de l'immobilier, du nombre d'établissements, du personnel et du domaine «secteur public», ainsi que la fermeture d'établissements et l'abandon de l'activité international/gros clients, devraient permettre de diminuer le total du bilan de BGB de 26 % (pour le ramener de 190 à 140 milliards d'euros).


In government the Liberals are proposing to spend $1 billion to hide this bad tax, to reward with federal kickbacks those Liberal governments that help to hide it, to charge off the billion dollar cost to the seven provinces that do not want it, and finally to punish those MPs that stand in the way of hiding it by dismissal from caucus because they remind the government of its election promise.

Maintenant qu'ils forment le gouvernement, les libéraux proposent de dépenser un milliard de dollars pour cacher cette mauvaise taxe, de récompenser par le versement d'une ristourne fédérale les gouvernements libéraux qui l'aideront à cacher la taxe, d'imposer des frais s'élevant à un milliard de dollars aux sept provinces qui ne veulent pas de la taxe et, enfin, d'expulser du caucus les députés qui s'opposent à ce que la taxe soit cachée et qui rappellent au gouvernement sa promesse électorale.


He referred to a question which had been sent to him by Dr. Dean Eyre of Ottawa who said, and I am quoting from Hansard: The government proposes to spend $6 billion on infrastructure and create 65,000 jobs.

Il s'agit d'une question qui lui avait été envoyée par M. Dean Eyre, d'Ottawa, et je cite cet extrait du hansard: Le gouvernement a l'intention de consacrer six milliards de dollars au programme d'infrastructure et de créer 65 000 emplois.


Senator Johnson: With respect to the wireless market in Canada, for example, Globalive, through WIND Mobile, is proposing to spend $1 billion to build a national network.

Le sénateur Johnson : Sur le marché du sans-fil au Canada, Globalive, par exemple, propose d'affecter 1 milliard de dollars par l'entremise de WIND Mobile pour établir un réseau national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposals to spend 190 billion' ->

Date index: 2023-03-01
w