(15) In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality set out in Article 5 of the Treaty, the objective of the proposed action, namely to improve sexual and reproductive health and to secure respect for the rights related thereto, with particular reference to developing countries, cannot be attained by the Member States acting alone and, by reason of the scale and effects of the proposed action, can therefore only be achieved by the Community.
(15) Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité définis à l'article 5 du Traité, l'objectif de l'action proposée, c'est-à-dire améliorer la santé génésique et sexuelle et garantir le respect des droits qui y sont associés, en particulier dans les pays en développement, ne peut pas être atteint par les États membres seuls mais, en raison de l'ampleur et des effets de l'action proposée, ne peut l'être que par la Communauté.