Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposes to give mps even " (Engels → Frans) :

Will he explain why he went beyond the Lumley recommendations and proposes to give MPs even more money by making this pay raise retroactive to January 1?

Peut-il expliquer pourquoi il a été plus généreux que ce que recommandait M. Lumley et pourquoi il propose d'accorder encore plus d'argent aux députés en rendant cette augmentation rétroactive au 1 janvier?


In refusing to cover the legal costs in my defence, the Board of Internal Economy not only assures the pre-eminence of senators over MPs but gives senators the freedom to sue MPs even for the most ludicrous reasons, knowing full well that henceforth they are vulnerable.

En refusant d'assumer les coûts de ma défense, le Bureau de régie interne ne fait pas que garantir la prééminence des sénateurs sur les députés, il accorde aux sénateurs la possibilité de poursuivre des députés même pour les raisons les plus ridicules, sachant pertinemment que, dès lors, ils sont vulnérables.


We are willing to step this up even further to help Greece unleash a significant economic rebound and to give the proposed reforms the best chance to work: these €35 billion can help make Greece an attractive location for investment and give hope to especially the younger generation.

Nous sommes prêts à intensifier encore ces efforts pour aider la Grèce à rebondir vigoureusement sur le plan économique et donner aux réformes proposées les meilleures chances de succès: ces 35 milliards d'euros peuvent contribuer à rendre la Grèce plus attractive pour les investissements et à redonner de l'espoir, particulièrement à la jeune génération.


The involvement of EBA in all phases of the bank recovery and resolution framework is proposed and supported by the stakeholders, even if EBA regulation presently does not give competence to EBA in a resolution process.

La participation de l’ABE à toutes les phases du cadre de redressement et de résolution de défaillance bancaire est proposée et soutenue par les parties prenantes, même si le règlement instituant l’ABE ne lui confère pas actuellement de compétences dans un processus de résolution.


As regards the proposal to make an unscheduled deduction in the aid for the calendar year 2008, and bearing in mind that the tobacco cultivation contracts for the 2008 harvest year are currently being concluded and even – in the case of some Member States – were concluded some time ago (including notification of the level of premiums for the 2008 harvest), Parliament considers that approving that proposal could give rise to a plethora ...[+++]

En ce qui concerne la proposition d'opérer une retenue sur les aides, non prévue jusqu'à présent, pour l'année civile 2008, étant donné que les contrats de cultures de tabac pour la récolte 2008 sont actuellement sur le point d'être conclus voire, dans certains États membres, déjà conclus (en incluant l'indication du montant des primes pour la récolte 2008), le Parlement estime que l'acceptation d'une telle proposition risquerait d'engendrer un grand nombre de recours devant ...[+++]


The proposal only gives international rail passengers rights, with the proviso that all passengers who are undertaking international journeys are covered by the regulation, even if they are using a domestic service at the beginning or end of a journey.

La présente proposition ne reconnaît des droits qu'aux voyageurs dans le trafic ferroviaire international, de sorte que tous les passagers effectuant un voyage international sont concernés par le règlement, y compris lorsqu'ils effectuent un trajet national au début ou à la fin de leur voyage.


However, even the compromise proposed by Mr Schröder, even the compromise proposed by the others, is not a compromise that will give us the means.

Or, même le compromis que propose M. Schröder, même le compromis que proposent les autres n’est pas un compromis qui nous en donnera les moyens.


They promised us, with their hands on their hearts, that they would take the suggestions and proposals of members of parliament into consideration, listen to the opposition parties and to give MPs a greater role.

On nous a promis, la main sur le coeur, qu'on allait prendre en considération les suggestions et les propositions des parlementaires, qu'on allait prendre en considération les partis d'opposition, qu'on allait accorder un plus grand rôle aux parlementaires.


But the sharp reductions in tariffs proposed will give third countries an even better access to the already very open EU market.

Or, la forte réduction tarifaire proposée va encore améliorer l'accès au marché déjà très ouvert de l'Union pour les pays tiers.


While his proposal gives MPs a benefit rate of 4 per cent per year of service, only 2 per cent of all pension plan members have a benefit rate above half of that.

Bien que sa proposition accorde aux députés un taux de prestation de 4 p. 100 par année de service, seulement 2 p. 100 de tous ceux qui adhèrent à un régime de retraite bénéficient d'un taux de prestation supérieur à la moitié de ce taux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposes to give mps even' ->

Date index: 2022-01-28
w