High unemployment, a lack of prospects and even resignation, the drifting away of young people, inner city decline, decaying villages in rural regions, and a resulting loss of infrastructure – for no one contemplates expanding the road network if it seems that no one uses it any more.
Un taux de chômage élevé, une absence de perspectives qui conduit à la résignation, une émigration des jeunes, un dépeuplement des centres urbains et des villages dans les zones rurales, avec comme conséquence une pénurie d'infrastructures, car qui songerait à construire des voies de communication alors que tout donne à penser que plus personne n'en a besoin.