35. Calls for the 'strategy' to cover the
different types of landscape in mountain areas (mountain pastures, protected forests, high mountains, highlands, meadows, landscapes of particular beauty) and to make provision for ideas and incentives for the protection and the sustainable use of mountain pastures, grassland, forests and other less favoured, sensitive areas in order to regenerate and re-grass them, protect them from erosion, promote rational management of water resources and combat unwelcome developments
...[+++]such as ending grazing on land which then reverts to its wild state on the one hand or over-grazing on the other; 35. demande que dans le cadre de la "stratégie" soient abordées les différentes formes de paysages des zones de montagne (alpages, forêts protégées, hautes montagnes, montagnes de moyenne altitude, pâturages, sites d'une grande beauté) et que, pour les pâturages, les herbages
, les forêts et les autres zones sensibles et défavorisées, soient prévus à la fois des
incitations à leur protection et des concepts d''utilisation durable dans le but de revaloriser, d'enherber, de protéger contre l'érosion, de promouvoir une gestion saine des e
...[+++]aux et de lutter contre des phénomènes indésirables tels que l'abandon des pâturages suivi du retour à l'état sauvage ou le surpâturage;