Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual Congress of the Woodlands Forum
Clear woodland
Clearing woodland
Common woodland
Communal forest
Community forest
Fire protection engineering
Fire protection engineering analyses
Fire protection engineering applications
Fire protection engineering studies
Forest
Forest inventory keeping
Forest inventory maintaining
Ground clearing
Maintain forest and woodland inventory
Maintain forest inventory
Municipal woodland
Open forest
Open woodland
Open woodland forest
Pale-leaf sunflower
Paleleaf woodland sunflower
Savanna forest
Savanna woodland
Savannah forest
Savannah woodland
Wooded savannah
Woodland
Woodland Caribou Protection Regulation
Woodland clearing
Woodland sunflower

Vertaling van "protected woodland " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
clearing woodland | ground clearing | clear woodland | woodland clearing

nettoyer des forêts


Woodland Caribou Protection Regulation

Règlement sur la protection du caribou des bois


pale-leaf sunflower | paleleaf woodland sunflower | woodland sunflower

hélianthe scrofuleux | hélianthi


savanna forest | savanna woodland | savannah forest | savannah woodland | wooded savannah

savane boisée | savane forestière


common woodland | communal forest | community forest | municipal woodland

forêt communale




open forest [ open woodland | open woodland forest ]

forêt ouverte [ forêt claire ]


forest inventory keeping | forest inventory maintaining | maintain forest and woodland inventory | maintain forest inventory

tenir un inventaire forestier


Annual Congress of the Woodlands Forum

Congrès annuel du Forum des opérations forestières


fire protection engineering analyses | fire protection engineering studies | fire protection engineering | fire protection engineering applications

ingénierie de la sécurité incendie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I rise to present a petition from the Canadian Parks and Wilderness Society, requesting that the Minister of the Environment move quickly to protect boreal woodland caribou in Canada by adopting a strong boreal woodland caribou recovery strategy that includes adequate habitat protection measures to ensure their long-term survival.

Monsieur le Président, je présente une pétition au nom de la Société pour la nature et les parcs du Canada, qui demande au ministre de l'Environnement de prendre rapidement des mesures pour protéger le caribou des forêts boréales au Canada en adoptant une stratégie efficace de rétablissement du caribou des forêts boréales, qui prévoirait des mesures adéquates de protection de l'habitat pour assurer la survie à long terme de cette espèce.


The petitioners ask the Minister of the Environment to protect the woodland caribou in Canada, as required under the Species at Risk Act, by adopting a strong boreal woodland caribou recovery strategy that includes adequate habitat protection measures to ensure the caribou's long-term survival.

Les pétitionnaires demandent au ministre de l'Environnement de protéger l'habitat du caribou des bois au Canada, conformément à la Loi sur les espèces en péril, en adoptant une stratégie efficace de rétablissement du caribou des forêts boréales, qui prévoirait une protection adéquate de l'habitat et assurerait la survie à long terme de cette espèce.


Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canad ...[+++]

Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’ob ...[+++]


121. Takes the view that the objective of future European climate policy should be not only the conservation of tropical rainforests and of the surviving boreal forests but also the care and reforestation of the European forests; points out that protective woodland belts around large urban areas and industrial centres can play an important role;

121. estime que la future politique climatique européenne doit viser à la préservation des forêts tropicales et des forêts boréales qui subsistent encore, mais aussi à l'entretien et au reboisement des forêts européennes; estime que les zones forestières protectrices autour des grandes agglomérations et des zones industrielles doivent jouer un rôle prépondérant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. Takes the view that the objective of future European climate policy should be not only the conservation of tropical rainforests and of the surviving boreal forests but also the care and reforestation of the European forests; points out that protective woodland belts around large urban areas and industrial centres can play an important role;

112. estime que la future politique climatique européenne doit viser à la préservation des forêts tropicales et des forêts boréales qui subsistent encore, mais aussi à l'entretien et au reboisement des forêts européennes; estime que les zones forestières protectrices autour des grandes agglomérations et des zones industrielles doivent jouer un rôle prépondérant;


7. Condemns the behaviour and intentions of those who deliberately set fires and destroyed thousands of hectares of protected woodland and Mediterranean vegetation; expresses deep concern at the existence of links between local criminal organisations and the destruction of woodland and/or protected land, and calls on national authorities to tighten up legislation to combat these appalling acts, which occur time and time again in the same areas;

7. condamne les actes et les intentions de ceux qui ont volontairement mis le feu et détruit des milliers d'hectares de forêt protégée et de végétation méditerranéenne; se déclare profondément préoccupé par l'existence de liens entre des organisations criminelles locales et la destruction de forêts et/ou de zones protégées, et invite les autorités nationales à durcir les dispositions législatives visant à combattre ces actes ignobles, qui se répètent toujours à nouveau dans les mêmes lieux;


F. having regard to the particular combination of circumstances characterising the protective woodlands of the Iberian peninsula and southern Europe, which differentiates their characteristics from those of the productive woodlands of central and northern Europe,

F. considérant que les forêts de la péninsule Ibérique et du sud de l'Europe se caractérisent par une vocation tenant plutôt à la protection tandis que les forêts du centre et du nord de l'Europe sont davantage vouées à la production,


Prevention is the keyword and the golden rule in protecting woodland, as several people have already said here today.

La prévention est le maître mot et la règle d’or pour la protection de la forêt, comme d’autres avant moi l’ont dit.


This is a land with an ethic of farmers, an ethic of protecting woodlands, prairies, and waters where fishers have worked for generations.

Nous voyons à l'oeuvre au Canada une éthique de l'agriculture, une éthique de la protection des boisés, des prairies et des eaux où les pêcheurs exercent leurs activités depuis des générations.


Jean-Paul Murray, President of the League, The New Woodlands Preservation League: Mr. Chairman, some of your committee members likely know that I have worked for various MPs and senators over the years, and although many parliamentarians have publicly agreed with the idea of giving Gatineau Park better legal protection and with the general principle of Bill S-210, I have to underline that the position expressed in our brief and in our testimony is that of The New Woodlands Preservation League.

Jean-Paul Murray, président de la ligue, La Nouvelle Ligue pour la conservation des terres boisées : Monsieur le président, certains membres du comité savent probablement que, au fil des années, j'ai travaillé avec divers députés et sénateurs. Il est vrai que de nombreux parlementaires ont donné publiquement leur appui à l'idée de donner une meilleure protection juridique au parc de la Gatineau et au principe général du projet de loi S-210, mais je dois souligner que la position exposée dans notre mémoire et notre témoignage est celle de la Nouvelle Ligue pour la conservation des terres boisées.


w