Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berber languages
Berbero-Libyan
Conservation of nature
Environmental protection
Forest conservation
Forest protection
Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
LBY
LY
LYD
Libya
Libyan Arab Jamahiriya
Libyan Coastguard
Libyan Navy Coastguard
Libyan dinar
Nature conservation
Nature protection
Preservation of the environment
Protection of forests
Protection of nature
Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
Tunisia-Libya Continental Shelf Case

Vertaling van "protecting libyans " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libyan Arab Jamahiriya | Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya | LBY [Abbr.] | LY [Abbr.]

Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | Libye | LBY [Abbr.] | LY [Abbr.]


Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


Libyan Coastguard | Libyan Navy Coastguard

garde-côtes de la marine libyenne | garde-côtes libyens


International Symposium on Material Remnants of the Second World War on Libyan Soil

Colloque international sur les restes matériels de la deuxième guerre mondial sur le territoire libyen




Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]

affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]






environmental protection [ conservation of nature | nature protection | preservation of the environment | protection of nature | Nature conservation(STW) ]

protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]


forest conservation [ forest protection | protection of forests ]

protection de la forêt [ conservation de la forêt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
reducing the number of crossings and saving lives at sea; stepping up the fight against smugglers and traffickers; development of local communities in Libya to improve their socio-economic situation and enhance their resilience as host communities; protecting migrants, increasing resettlement and promoting assisted voluntary returns and reintegration; managing migrant flows through the southern Libyan border; increased cooperation with Egypt, Tunisia and Algeria.

réduire le nombre de traversées et sauver des vies en mer; renforcer la lutte contre les passeurs et les trafiquants; mettre en place des communautés locales en Libye afin d'améliorer leur situation socio-économique et de renforcer leur résilience en tant que communautés d'accueil; assurer la protection des migrants, accroître le nombre de réinstallations et promouvoir l'aide au retour volontaire; gérer les flux de migrants traversant la frontière méridionale de la Libye; renforcer la coopération avec l'Égypte, la Tunisie et l'Al ...[+++]


Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to strengthen the border authorities of North African countries and allow bet ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la ...[+++]


The aim is to reduce the number of crossings and continue saving lives at sea, stepping up the fight against smugglers and traffickers, protecting migrants, increasing resettlement and promoting assisted voluntary returns and managing migrant flows through the southern Libyan border.

L'objectif est de réduire le nombre de traversées et de continuer à sauver des vies en mer, de renforcer la lutte contre les passeurs et les trafiquants d'êtres humains, de protéger les migrants, d'accroître le nombre de réinstallations et de promouvoir l'aide au retour volontaire, ainsi que de gérer les flux de migrants à travers la frontière méridionale de la Libye.


Reducing the number of crossings and saving lives at sea Stepping up the fight against smugglers and traffickers Protecting migrants, increasing resettlement and promoting assisted voluntary return Managing migrant flows through the southern Libyan border Increased cooperation with Egypt, Tunisia and Algeria Stepping up funding

réduire le nombre de points de passage et sauver des vies en mer renforcer la lutte contre les passeurs et les trafiquants protéger les migrants, favoriser la réinstallation et promouvoir l'aide au retour volontaire gérer les flux migratoires traversant les frontières méridionales de la Lybie renforcer la coopération avec l'Égypte, la Tunisie et l'Algérie accroître les financements


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU is strongly committed to stabilising Libya and ensuring efficient protection for Libyans and migrants.

Elle est fermement résolue à stabiliser la Libye et à garantir une protection efficace des Libyens et des migrants.


Whether it was our Royal Canadian Navy helping blockade Muammar Gadhafi's regime to support the UN arms embargo, or our Royal Canadian Air Force enforcing the no-fly zone and protecting Libyans from their leader's forces, or RCAF Lieutenant-General Charles Bouchard, who was in overall charge of the NATO military mission, all deserve their nation's thanks and the gratitude of the Libyans who were fighting against Gadhafi's regime.

Que ce soit la Marine royale canadienne, qui a contribué à maintenir un blocus contre le régime de Mouammar Kadhafi à l'appui de l'embargo sur les armes imposé par l'ONU, l'Aviation royale canadienne, qui a fait respecter la zone d'interdiction de vol et protégé les Libyens contre les forces de leur chef, ou encore le lieutenant-général de l'Aviation royale canadienne, Charles Bouchard, qui était responsable de la mission militaire de l'OTAN, tous méritent les remerciements de leurs compatriotes et la gratitude des Libyens qui ont lutté contre le régime Kadhafi.


That, in standing in solidarity with those seeking freedom in Libya, the House adopted government motions on March 21 and June 14, 2011 authorizing all necessary measures, including the use of the Canadian armed forces and military assets in accordance with United Nations Security Council Resolution 1973; that given the current military situation and the success of National Transitional Council (NTC) and anti-Gaddafi forces to date, the House supports an extension of up to three months of the involvement of the Canadian armed forces operating with NATO in accordance with the legal mandate from the UNSC Resolution 1973; that the House continues to support Canada's engagement in all spheres in the rebuilding of a new Libya, including human ...[+++]

Que, en signe de solidarité envers les personnes en quête de liberté en Libye, la Chambre a adopté les 21 mars et 14 juin 2011 des motions du gouvernement autorisant l’adoption de toutes les mesures nécessaires, y compris le recours aux Forces armées canadiennes et aux ressources militaires, conformément à la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies (CSNU); que, compte tenu de la situation militaire actuelle et du succès qu’ont connu le Conseil national de transition et les forces anti-Kadhafi, la Chambre appuie pour une période maximale de trois mois la prolongation de la participation des Forces armées canadiennes aux interventions de l’OTAN, conformément au mandat légal découlant de la résolution 1973 du CSNU; que la Ch ...[+++]


The EU is unwavering in its commitment to protecting Libyan civilians, including through the intensification of pressure on the Libyan regime.

L'UE est fermement déterminée à protéger les civils libyens, y compris par l'intensification de la pression exercée sur le régime en place.


With regard to the responsibility to protect, the UN resolution and our participation in it is intended to protect Libyan citizens against the ravages of the Gadhafi regime.

En ce qui concerne le principe de la responsabilité de protéger, la résolution de l'ONU et notre participation ont pour but de protéger les Libyens contre les affres du régime Kadhafi.


Right now our priority is protecting Libyan people from Moammar Gadhafi and his forces.

Actuellement, notre priorité est de protéger le peuple libyen de Mouammar Kadhafi et de ses forces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protecting libyans' ->

Date index: 2021-04-29
w