Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protestations that everyone really knew » (Anglais → Français) :

My sole purpose in making the call was to find out whether Mr. Holbrook intended to have civil aviation inspectors appearing with him, so that I might ensure that everyone involved knew of their roles, rights, and responsibilities.

Le seul but de mon appel était de savoir si M. Holbrook avait l'intention de demander à des inspecteurs de l'aviation civile de comparaître avec lui, pour que je puisse m'assurer que toutes les personnes concernées connaissent leurs rôles, leurs droits et leurs responsabilités.


The former prime minister, Mr. Chrétien, who chaired cabinet as prime minister, said that he knew as well as everyone else knew.

L'ancien premier ministre, M. Chrétien, qui dirigeait le Cabinet à titre de premier ministre, a dit qu'il était aussi au courant que les autres.


I really don't think there was a conspiracy in place, no. Ms. Judy Wasylycia-Leis: Do you think it was his intention to have people around him and have the work divided up so that no one ever really knew what was going on completely, but only he knew what was going on; that therefore you were useful to him in carrying out the necessary components to the job, but never had enough information to be able to question his decisions?

Je ne crois vraiment pas qu'on avait monté un complot, non. Mme Judy Wasylycia-Leis: Pensez-vous qu'il s'organisait pour que le travail et les gens autour de lui soient séparés du reste de façon à ce que personne ne sache vraiment complètement ce qui se passait sauf lui; ainsi, vous lui étiez utile pour exécuter certains aspects du travail, mais vous n'aviez jamais assez d'informations pour mettre en question sa décision?


Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, CPC): Mr. Speaker, does the Prime Minister really expect Canadians to believe that, when everyone else knew about the kickbacks, he was unaware of what was happening?

M. Kevin Sorenson (Crowfoot, PCC): Monsieur le Président, le premier ministre s'attend-il vraiment à ce que les Canadiens croient qu'il ne savait pas ce qui se passait, alors que tout le monde était au courant des pots-de-vin qui étaient versés?


While I have tremendous respect for people like Jerry Corrigan in this regard, I just do not accept the protestations that everyone really knew what they were buying; they did not.

J'ai énormément de respect pour des gens comme Jerry Corrigan à cet égard, mais je ne peux tout simplement pas admettre que des gens protestent en disant que tout le monde savait ce qu'ils achetaient; ce n'est pas vrai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protestations that everyone really knew' ->

Date index: 2024-04-04
w