Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol they just » (Anglais → Français) :

Are there any specific protocols you would suggest for those members who may be travelling internationally, or are they just vulnerable no matter what they do?

Y a-t-il des protocoles spécifiques que vous suggéreriez pour les députés qui voyagent à l'étranger ou bien seront-ils vulnérables quoi qu'ils fassent?


The Court nevertheless remains convinced that, together, these measures – coming as they do just a few weeks after the adoption of amendments to the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union, resulting in the creation of the office of Vice-President and the enlargement of the composition of the Grand Chamber to 15 members, and which follow on from the Court’s decision to establish, from October 2012, a new Chamber of five Judges and a new Chamber of three Judges – o ...[+++]

La Cour demeure néanmoins convaincue que l'addition de ces mesures – qui interviennent quelques semaines à peine après qu'aient été adoptées les modifications du protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne, ayant abouti à la création de la fonction de vice-président et à l'élargissement de la composition de la grande chambre à quinze membres, et qui s'inscrivent dans le prolongement de la décision de la Cour d'instituer, à partir d'octobre 2012, une nouvelle chambre à cinq juges et une nouvelle chambre à trois juges – constitue le ...[+++]


They're very interested in the unity protocol; they just recently heard about it.

Ils sont très intéressés par le protocole d'unité; ils viennent tout juste d'en entendre parler.


Finally, on the point raised concerning Mauritania, I would like to say that we have just signed a new memorandum of understanding with Mauritania, and this will lead to a new protocol which will guarantee for Mauritania the same amount that they have under the existing protocol but which will reflect the actual fishing possibilities in a more realistic way.

Enfin, s'agissant du point soulevé concernant la Mauritanie, j'aimerais indiquer que nous venons de signer un nouveau mémorandum de compréhension avec celle-ci, ce qui entraînera un nouveau protocole qui garantira à la Mauritanie le même montant dont elle dispose au titre du protocole existant, mais qui reflétera les réelles possibilités de pêche de manière plus réaliste.


As in the case of the question that I have just answered, I would remind you that it is very important for Member States to be responsible for defining the purpose of their public services and to determine how those services have to be funded so that they can fulfil their mission, as this field still comes under the subsidiarity principle in accordance with the Commission communication of 2001 on State aid and with the rules of the Treaty, including the Amsterdam protocol.

Tout comme dans le cas de la question à laquelle j’ai déjà répondu, je tiens à rappeler qu’il est très important que les États membres aient la responsabilité de définir l’objet de leurs services publics et de déterminer comment ceux-ci doivent être rémunérés pour pouvoir s’acquitter de leur mission, ce domaine continuant à relever du principe de subsidiarité conformément à la communication de la Commission de 2001 sur les aides d’État et aux règles du traité, y compris le protocole d’Amsterdam.


Mr. Paul Haddow: If the Americans aren't in it, then they're subject to the importing party obligations just like they are today, but they would not be subject to the specific provisions of the protocol because they would not be a party to the protocol.

M. Paul Haddow: Si les Américains n'y adhèrent pas, ils seront assujettis aux critères d'importation des parties, tout comme aujourd'hui, mais ils ne seront pas assujettis aux dispositions du protocole elles-mêmes, parce qu'ils n'auront pas adhéré au protocole.


– (DE) Madam President, just to clarify something to start with: We have been discussing the Eurodac report, that is to say, a system of control on the Member States’ responsibility for dealing with asylum and combating asylum abuse, for almost a year now and in spring this year the Social Democrats and the Greens, and others at the last minute, although they had previously been in favour of the introduction of the system, changed tack and came out against the introduction of Eurodac, then in the form of the Conventio ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, un éclaircissement pour commencer : nous discutons du rapport Eurodac - c’est-à-dire un système de contrôle de la responsabilité des États membres en matière d’asile et de lutte contre l’abus de l'asile - depuis près d’un an et nous avons vu, au printemps de cette année, que les socialistes européens, les verts et d’autres, après d’abord avoir été pour l’introduction du système, ont retourné leur veste au dernier moment et se sont prononcés contre l’introduction d’Eurodac, qui prenait, à l’époque, la forme d’une convention et d’un protocole.


I would like to see more intensive cooperation with Turkey than previously, the financial protocols being released, and a close partnership, just short of full membership, being put into effect immediately. Those who voted in favour of the resolution, are only contributing to propagating the idea of this unattainable goal of full membership, so that they can take advantage of it to discourage and oppress Turkey.

Je voudrais qu'on engage immédiatement une coopération plus intensive avec la Turquie, qu'on débloque les protocoles financiers, qu'un partenariat étroit soit immédiatement mis en œuvre plutôt que l'adhésion à part entière alors que ceux qui ont voté pour cette résolution ne propagent cet objectif, partiellement irréalisable, de l'adhésion à part entière qu'à seule fin de pouvoir en user pour décourager et brimer la Turquie.


I would like to see more intensive cooperation with Turkey than previously, the financial protocols being released, and a close partnership, just short of full membership, being put into effect immediately. Those who voted in favour of the resolution, are only contributing to propagating the idea of this unattainable goal of full membership, so that they can take advantage of it to discourage and oppress Turkey.

Je voudrais qu'on engage immédiatement une coopération plus intensive avec la Turquie, qu'on débloque les protocoles financiers, qu'un partenariat étroit soit immédiatement mis en œuvre plutôt que l'adhésion à part entière alors que ceux qui ont voté pour cette résolution ne propagent cet objectif, partiellement irréalisable, de l'adhésion à part entière qu'à seule fin de pouvoir en user pour décourager et brimer la Turquie.


This Convention, which they have already adopted, obliges all countries to classify fraud against the EU budget as a criminal rather than just an administrative offence. - Push for a second protocol to the Convention in order to cover the criminal liability of legal persons, judicial cooperation and money laundering.

Cette convention, qu'ils ont déjà adoptée, oblige tous les pays à ériger la fraude contre le budget de l'UE en infraction pénale et de ne pas la considérer comme une simple infraction administrative; - oeuvrer en faveur d'un deuxième protocole à la convention en vue de couvrir la responsabilité pénale des personnes morales, la coopération judiciaire et le blanchiment de l'argent.




D'autres ont cherché : any specific protocols     they     they just     protocol     coming as they     they do just     unity protocol     protocol they just     new protocol     amount that they     have just     amsterdam protocol     then they     party obligations just     the protocol     although they     madam president just     financial protocols     close partnership just     second protocol     which they     rather than just     protocol they just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol they just' ->

Date index: 2022-11-12
w