Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated theorem proving
Automatic theorem proving
Burden of proof
Burden of proving
Direct proving press
Disprove
Disprove a title
Disprove an assumption
Disproving
Duty to produce evidence
Galley press
Mechanical theorem proving
Negative
Non-proving executor non-proving executor
Onus in proving
Onus of proof
Onus of proving
Proof press
Prove by means of accounts and records
Proving and reversing press
Proving press
Ready proof press
Refute
Reversing press
Transfer press

Vertaling van "prove disprove " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]

charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]


proof press | proving press | ready proof press | direct proving press | galley press | proving and reversing press | reversing press | transfer press

presse à épreuves | presse à épreuve | presse à contre-épreuves | presse à décalquer | presse de report


automatic theorem proving | automated theorem proving | mechanical theorem proving

démonstration automatique de théorèmes | démonstration automatisée de théorèmes | preuve automatique de théorèmes | démonstration mécanique de théorèmes








disprove an assumption

montrer la fausseté d'une thèse


disprove a title

invalider un titre [ infirmer un titre ]


non-proving executor non-proving executor

exécuteur testamentaire non homologataire


prove by means of accounts and records

prouver par des documents comptables et des pièces justificatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This report proves or disproves the existence of imbalances and whether they are excessive or not.

Ce rapport confirme ou infirme l’existence de déséquilibres et leur caractère excessif ou non;


People seek out ghost consultants who will fabricate financial statements for the federal immigrant investor application, identity documents to prove or disprove family relationships, transcripts, court orders, et cetera; it goes on and on.

Les gens font appel à des agents fantômes pour fabriquer de faux états financiers qu'ils présenteront à l'appui d'une demande fédérale d'immigrant investisseur, des pièces d'identité pour prouver ou cacher certaines relations familiales, des transcriptions, des ordonnances de la cour, et cetera; la liste est longue.


If something is here, does it help prove or disprove a proposition? In a logical way, not in a stereotypical way.

En présence d'un élément de preuve, on se demande s'il aide à confirmer ou à infirmer une hypothèse — de façon logique, et non stéréotypée.


You keep repeating unjustified charges, although we have disproved them and have proved our position time and time again, but I am telling you once more: the new Hungarian constitution does not ban abortion.

Vous vous obstinez à répéter des accusations sans fondement, alors même que nous les avons réfutées et que nous avons justifié notre position encore et encore, mais je vous le dis une fois de plus: la nouvelle Constitution hongroise n’interdit pas l’avortement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam Speaker, my colleague's question brings me back to my point that there is no substitute for charges under the Criminal Code, for engaging the justice process, for getting somebody into court and proving the allegations or allowing that individual to disprove them, and for getting that person convicted and jailed.

Madame la Présidente, la question de mon collègue me ramène à un point que je faisais valoir, soit que rien ne remplace une procédure qui consiste à porter des accusations en vertu du Code criminel, à suivre le processus judiciaire, à amener quelqu'un devant les tribunaux et à prouver les allégations ou permettre à l'accusé de prouver qu’elles sont fausses avant de reconnaître sa culpabilité et de l’emprisonner.


One problem is that a lot of experts say that these cumulative effects are unfounded, but we have nothing to prove or disprove this.

Le problème, c’est que de nombreux experts affirment que ces effets cumulatifs ne sont pas fondés, mais nous n’avons rien pour prouver ou infirmer ce fait.


Iraq has placed itself in a difficult situation in the view of the international community as a result of its failure to expose itself to these inspectors so that we can either prove or disprove the concerns that many nations have about weapons of mass destruction being located in Iraq.

L'Iraq s'est placée dans une situation difficile aux yeux de la communauté internationale en raison de son refus de se soumettre à ce genre d'inspection devant permettre de démontrer la légitimité ou le caractère non légitime des inquiétudes de nombreux États relativement à la présence d'armes de destruction massive en Iraq.


What we want here, President, is the scientific evidence to prove or disprove the French case and we want an immediate resolution.

Ce que nous voulons ici, Madame la Présidente, c’est la preuve scientifique du bien-fondé des arguments de la France - ou du contraire -, et nous voulons une solution immédiate.


This means to me that either Parks Canada was terribly wasteful in the past with taxpayers' money, a point I can neither prove nor disprove, or that this new agency will be used as an arm of government and a buffer for the government to raise additional revenues by all sorts of user and entry fees that will result in our parks being available only to those who can afford them, thereby depriving countless Canadians of the benefits of enjoying the wonders of their national heritage.

Pour moi, cela signifie ou bien que Parcs Canada gaspillait terriblement l'argent des contribuables, ce que je ne peux prouver ou réfuter, ou bien que cette nouvelle agence servira au gouvernement de bras ou de tampon pour accroître ses recettes grâce à toutes sortes de droits d'entrée et de frais d'utilisation qui auront pour effet de limiter l'accès aux parcs aux personnes qui en ont les moyens et de priver d'innombrables Canadiens de la jouissance de leur patrimoine national.


This report proves or disproves the existence of imbalances and whether they are excessive or not.

Ce rapport confirme ou infirme l’existence de déséquilibres et leur caractère excessif ou non;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prove disprove' ->

Date index: 2022-02-19
w