Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provided for the estimated eight million » (Anglais → Français) :

Since April 2012, 47 initiatives have been registered, and an estimated eight million statements of support have been collected by organisers.

Depuis avril 2012, 47 initiatives ont été enregistrées; on estime que les organisateurs ont recueilli huit millions de déclarations de soutien.


In 2001, the number of internet users is expected to reach 40 million and, by 2005, China will have an estimated 300 million users (compared to an estimated 200 million in the US).

En 2001, le nombre d'utilisateurs d'internet devrait atteindre les 40 millions et, d'ici 2005, les 300 millions (comparé à quelque 200 millions aux États-Unis, d'après les prévisions).


The EU provides more than 40% of all humanitarian aid funding to South Sudan to support life-saving programmes for an estimated 2 million people.

L’Union apporte plus de 40 % du financement de l’aide humanitaire au Soudan du Sudpour soutenir des programmes visant à sauver des vies, en faveur de 2 millions de personnes, selon les estimations.


Ports play an important role in the EU economy in terms of jobs, providing an estimated 3 million direct (port and port-related industries) and indirect (logistics/supply chain) jobs in a broad range of sectors among the 22 member countries with coasts.

Les ports jouent un rôle important dans l’économie européenne en termes d'emplois, puisqu’on estime qu’ils génèrent 3 millions d’emplois directs (industries portuaires et associées) et indirects (logistique/chaîne d’approvisionnement) dans de nombreux secteurs dans les 22 États membres disposant d’un littoral.


An estimated eight million Canadians will take to our lakes, rivers and oceans this summer.

Quelque huit millions de Canadiens vont prendre d'assaut nos lacs, nos rivières et nos océans cet été.


This government must base its programming on the evidence that family planning saves lives and that safe abortion must be provided where it is legal, and in all cases services must be provided for the estimated eight million women, every year, who suffer from the complications arising from unsafe abortion.

Le gouvernement doit fonder ses programmes sur les données qui montrent que la planification familiale sauve des vies et que des services d'avortement sans risque doivent être fournis quand la loi le permet. Ces services doivent être fournis aux quelques huit millions de femmes qui, chaque année, souffrent de complications découlant de pratiques d'avortement risquées.


70. Notwithstanding anything in this Act, in the case of any settler qualified and established upon the land in accordance with the provisions of this Act and regulations thereunder, who has not abandoned his land and whose agreement with the Board has not been terminated, rescinded or assigned, the Board shall credit the settler’s account as on the standard date in 1929 with an amount equal to thirty per cent of the settler’s indebtedness to the Board as on that date; provided that in the case of any such settler whose application f ...[+++]

70. Par dérogation aux dispositions de la présente loi, lorsqu’un colon qualifié et établi sur la terre en vertu des dispositions de la présente loi et des règlements édictés sous son empire, lequel n’a pas abandonné sa terre et dont le contrat avec la Commission n’a pas été terminé, rescindé ou cédé, la Commission doit porter au crédit du compte du colon, à la date réglementaire de 1929, un montant égal à trente pour cent de la dette du colon envers la Commission à cette date; toutefois, s’il s’agit d’un colon dont la requête en réé ...[+++]


Despite efforts at both national and European level to advance Roma inclusion, many of the estimated eight million EU citizens who are Roma still face poverty, social exclusion, discrimination, segregation and insufficient access to fundamental rights.

En dépit des efforts déployés tant au niveau national qu'au niveau européen en vue de favoriser l'intégration de la population rom, un grand nombre de Roms citoyens de l'UE, estimés à huit millions de personnes, sont toujours confrontés à la pauvreté, à l'exclusion sociale, à la discrimination, à la ségrégation et à un accès insuffisant aux droits fondamentaux.


A further EUR161m of public sector expenditure and an estimated EUR23 million from the private sector will match ESF funds; thus, in total the Programme will be worth an estimated EUR317 million.

En y ajoutant 161millions d'euros de dépenses du secteur public et 23 millions environ en provenance du secteur privé pour assurer le cofinancement dans le cadre du FSE, le programme arrive à une valeur totale de l'ordre de 317 millions d'euros.


In partnership with the International Committee of the Red Cross, UNICEF supplied water treatment chemicals to treat and make safe enough water to provide for an estimated 18 million people.

En partenariat avec le Comité international de la Croix-Rouge, l'UNICEF a fourni des produits chimiques pour traiter l'eau et la rendre suffisamment potable et ainsi répondre aux besoins d'environ 18 millions de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provided for the estimated eight million' ->

Date index: 2021-08-03
w