Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "providers and ngos have pledged " (Engels → Frans) :

The networking opportunity provided by the programme is highly valued by many stakeholders, who emphasize the fact that the programme enables sectors to work together who would otherwise not have joined forces, for example major telecoms providers and NGOs.

De nombreuses parties prenantes apprécient beaucoup que le programme permette de travailler en réseau. Elles soulignent que certaines d'entre elles (de grands fournisseurs de télécommunications et des ONG, par exemple) n'auraient jamais travaillé ensemble si ce programme n'avait pas existé.


47 organisations including Google, Telefonica, SAP, Microsoft and Cisco, SMEs, education providers and NGOs have pledged commitments to the Grand Coalition for Digital Jobs. As of April 2014, this had led to extra 5,000 new digital jobs being filled, more than 10,300 extra internships and apprenticeships and delivered training courses for more than 270,000 people; with a lot more pledges coming each week.

47 organisations y compris Google, Microsoft, Telefonica, SAP, Cisco, ainsi que des PME, des prestataires de services éducatifs et des ONG, ont pris des engagements dans la grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur numérique; 5 000 emplois ont été créés dans ce secteur, plus de 10 300 conventions de stages et d'apprentissage ont été signées et plus de 270 000 personnes ont suivi une formation (chiffres d’avril 2014). De nouveaux engagements sont enregistrés chaque semaine.


Several EU social partners in different economic sectors have also made joint pledges under the Alliance for Apprenticeship to provide more and better apprenticeships.

Plusieurs partenaires sociaux de l’Union, dans différents secteurs économiques, ont également pris ensemble, sous l’égide de l’Alliance pour l’apprentissage, l’engagement de fournir davantage de stages et d’en améliorer la qualité.


The hundreds of folks from my great riding of Sudbury who have signed the petition call on Parliament to adopt the following policy goals: to demonstrate international responsibility by recommitting Canada to contribute 0.7% of GDP to official development assistance; to prioritize responsive funding to those NGOs that Canadians support and that have seen their funding cut by CIDA; and in the spirit of global solidarity, these constituents have signed the petition to ensure that CIDA provides ...[+++]

Les centaines de personnes de ma grande circonscription, Sudbury, qui ont signé cette pétition demandent au Parlement d'adopter les objectifs politiques suivants: faire preuve de responsabilité internationale en s'engageant de nouveau à ce que le Canada verse 0,7 % de son PIB en aide au développement à l'étranger; donner la priorité au financement des ONG qu'appuient les Canadiens et qui ont vu leur financement sabré par l'ACDI; et, par souci de solidarité sociale, veiller à ce que l'ACDI rétablisse pleinement le financement de 49,2 millions de dollars que sollicite Développement et paix pour les cinq ...[+++]


Mechanisms for verification and evaluation of the results of NGOs benefiting under the programme have been provided for.

Des mécanismes de contrôle et d'évaluation des résultats des ONG bénéficiaires sont mis en place.


Commissioner Chris Patten will represent the European Commission at this pledging conference at which 65 countries have been invited to participate, along with the international financial institutions, UN, UN aid agencies, international aid organisations, NGOs.

M. Chris Patten, membre de la Commission, représentera la Commission européenne lors de la conférence des bailleurs de fonds des 21 et 22 janvier, à laquelle 65 pays ont été invités à participer, conjointement avec les institutions financières internationales, les Nations unies, les organismes d'aide des Nations unies, des organisations d'aide internationale, des ONG.


Although the NGOs have on the whole welcomed the Commission's Vade-mecum on Grant Management as providing clear rules, they are concerned that emphasis on financial rigour will place an increasing burden on NGOs applying for funding.

Bien que les ONG aient dans l'ensemble salué le Vade-mecum de la Commission sur la gestion des subventions, qui fournit des règles claires, elles sont préoccupées à l'idée que l'exigence de rigueur financière fasse peser un fardeau croissant sur les ONG qui sollicitent un financement.


Some Member States are also currently addressing the question of co-operation with NGOs or have done so recently and their proposals have provided a useful input to this Discussion Paper.

Certains États membres examinent eux aussi actuellement la question de la coopération avec les ONG ou l'ont fait récemment, et leurs propositions ont apporté une contribution utile au présent document de discussion.


The Commission is convinced that the Raphael programme in this form can have a real cultural and socio-economic impact and become one of the main planks of Community action for the preservation of the cultural heritage and at the same time provide professionals, NGOs and the general public with what they rightly expect.

La Commission est convaincue que le programme RAPHAÕL ainsi structuré, pourra avoir un impact réel, à la fois culturel et socio-économique, et constituer un des axes principaux de l'action communautaire en faveur du patrimoine culturel, et en même temps de donner une réponse valable aux attentes justifiées des professionnels, des ONG et des citoyens.


Two financing decisions have already been taken: ECHO ECU 500 000 United Kingdom ECU 300 000 Other funds have also been pledged (approximate amounts); Netherlands ECU 400 000 UNHCR ECU 400 000 Luxembourg ECU 250 000 Background: Community action in response to the Warburton Report Following the Council meeting on 1 February at which Foreign Ministers announced the intention of the Community and its Member States to give effect to the recommendations of the Warburton Report, the Commission set about the task of coordination with repres ...[+++]

A l'heure actuelle, deux décisions de financement sont intervenues dans le cadre de ce projet : ECHO : 500.000 ECU Royaume Uni : 300.000 ECU D'autres financements ont déjà été annoncés à ce jour : Pays Bas :+/_ 400.000 ECU UNHCR :+/- 400.000 ECU Luxembourg :+/- 250.000 ECU BACKGROUND : LES ACTIONS DE LA COMMISSION SUITE AU RAPPORT WARBURTON Suite à la déclaration du Conseil des Affaires Générales du 1er février 1993 affirmant l'intention de la Communauté et de ses Etats membres de mettre en oeuvre les recommandations du rapport Warburton, la Commission a organisé la coordination avec ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'providers and ngos have pledged' ->

Date index: 2021-11-20
w