(16) The host Member State may, in connection with the exercise of the right of establishment
and the freedom to provide services, require compliance with specific provisions of its own national laws or regulations on the part of institutions not authorised as credit institutions in their home Member States and with regard to activities not listed in Annex I provid
ed that, on the one hand, such provisions are compatible with Community law and are intended to protect the general good and that, on the other hand, such institutions or su
...[+++]ch activities are not subject to equivalent rules under this legislation or regulations of their home Member States.(16) L'État membre d'accueil peut, pour l'exercice du droit d'établissement et de la libre prestation de services, imposer le respect des dispositions
spécifiques de ses propres législations et réglementations nationales aux établissements qui ne
sont pas agréés en tant qu'établissements de crédit dans l'État membre d'origine ou aux activités qui ne figurent pas dans ladite liste, pour autant que, d'une part, ces dispositions soient compatibles avec le droit communautaire et soient motivées par l'intérêt général et que, d'autre part,
...[+++]ces établissements ou ces activités ne soient pas soumis à des règles équivalentes en fonction de la législation ou de la réglementation de l'État membre d'origine.