Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "providing some 16 million " (Engels → Frans) :

Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are SMEs, needs to adopt innovative materials and manufacturing approaches to mitigate its environmental impact.

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are SMEs, needs to adopt innovative materials and manufacturing approaches to mitigate its environmental impact.

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are SMEs, needs to adopt innovative materials and manufacturing approaches to mitigate its environmental impact.

Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


Inside Syria, thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


D. whereas the RMG industry in Bangladesh employs some 4 million people and indirectly supports the livelihoods of as many as 40 million people – about a quarter of Bangladesh’s population; whereas the RMG industry has importantly contributed to poverty reduction; whereas Bangladesh has made great strides in reducing the gender gap in society, having successfully achieved the third UN Millennium Development Goal on gender equality, and whereas the RMG sector has provided an important contri ...[+++]

D. considérant que le secteur bangladais du prêt-à-porter emploie quelque 4 millions de personnes et génère des revenus indirects pour non moins de 40 millions de personnes, soit environ un quart de la population du Bangladesh; que le secteur du prêt-à-porter a contribué de manière significative à la réduction de la pauvreté; que le Bangladesh a accompli d'importants progrès en matière de réduction des inégalités entre les hommes et les femmes dans la société, puisqu'il a atteint le troisième objectif du Millénaire pour le développ ...[+++]


B. whereas the transport sector is of major importance for the development of the European Union, its regions and its towns, as it accounts for some 5% of GDP and provides some 10 million jobs; whereas it is crucial to maintain the EU's capacity to develop and innovate in areas, such as mobility, transport and logistics, which are decisive for Europe's position as an industrial and economic centre and its global competitive position; whereas small and medium-sized enterprises play a particularly important role in the transport sector;

B. considérant que le secteur des transports revêt une importance majeure pour le développement de l'Union européenne, de ses régions et de ses villes, tant il est vrai qu'il représente quelque 5 % du PIB et qu'il emploie quelque 10 millions de personnes; considérant qu'il est capital de maintenir la capacité de développement et d'innovation de l'Union dans des secteurs, comme la mobilité, le transport et la logistique, qui sont déterminants pour la position de l'Europe en tant que pôle industriel et économique et pour sa compétitiv ...[+++]


B. whereas the transport sector is of major importance for the development of the European Union, its regions and its towns, as it accounts for some 5% of GDP and provides some 10 million jobs; whereas it is crucial to maintain the EU's capacity to develop and innovate in areas, such as mobility, transport and logistics, which are decisive for Europe’s position as an industrial and economic centre and its global competitive position; whereas small and medium-sized enterprises play a particularly important role in the transport sector;

B. considérant que le secteur des transports revêt une importance majeure pour le développement de l'Union européenne, de ses régions et de ses villes, tant il est vrai qu'il représente quelque 5 % du PIB et qu'il emploie quelque 10 millions de personnes; considérant qu'il est capital de maintenir la capacité de développement et d'innovation de l'Union dans des secteurs, comme la mobilité, le transport et la logistique, qui sont déterminants pour la position de l'Europe en tant que pôle industriel et économique et pour sa compétitivi ...[+++]


In addition to financial contributions from the European Community and the European Space Agency, public administrations and corporate members of the EOIG from the civil aviation sector have provided some 100 million euros for the development of EGNOS.

En sus des contributions financières de la Communauté européenne et de l'Agence spatiale européenne, les administrations publiques et les entreprises membres de l'EOIG actives dans le secteur de l'aviation civile ont apporté quelque 100 millions d'euros pour le développement d'EGNOS.


We are outraged by the determination that the European Union in general and some of its Member States, such as France, Germany and Italy, are showing in seeking an arrangement for rationalising the removal of third-country nationals by organising joint flights at any price. We find the idea of providing EUR 30 million to pay for this type of operation, as the Commission and Council propose, scandalous.

Nous sommes scandalisés par l’acharnement dont fait preuve l’Union européenne (UE) en général et certains de ses États membres, comme la France, l’Allemagne et l’Italie, à vouloir mettre en place à tout prix un dispositif visant à rationaliser, par l’organisation de vols communs, les opérations d’éloignement des ressortissants. Nous trouvons scandaleux l’idée de financer ce type d’opération à hauteur de 30 millions d’euros, comme le proposent la Commission et le Conseil.


Annual Report 2001 from the Commission of 3 March 2003 on the Phare programme [Report COM(2003) 97 final - Not published in the Official Journal]. For the period 200-2006, the programme provides some EUR 11 billion to support institution building through twinning and technical assistance and to support investment. In 2001 Phare commitments totalled EUR 1 641 million, including EUR 1 091 million for national programmes, EUR 163 million for cross-border co-operation, EUR 219 million for regional and horizontal progr ...[+++]

En 2001, les engagements Phare étaient de 1,641 milliard d'euros dont 1,091 milliard était destiné aux programmes nationaux, 163 millions à la coopération transfrontalière, 219 millions aux programmes régionaux et horizontaux et 168 millions à la sécurité nucléaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'providing some 16 million' ->

Date index: 2021-03-01
w