Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "province did so-called corrective " (Engels → Frans) :

Then you state that where the province did so-called corrective plans, Environment Canada couldn't provide any information about them.

Vous dites ensuite que dans les cas où la province a apporté des plans pour corriger la situation, Environnement Canada n'a pu fournir aucun renseignement sur ces plans.


That did not seem to be a problem when it imposed upon the provinces the so called national firearms registration.

Il n'a pourtant pas hésité à imposer aux provinces son prétendu registre national des armes à feu.


By locking up people with mental health problems, our so- called corrections system is doing the opposite of " correcting" the problem; to the contrary, the system is contributing to a downward spiral for those citizens caught in this terrible vortex.

En enfermant des gens qui ont des problèmes de santé mentale, notre prétendu système correctionnel fait tout sauf corriger leurs problèmes. Au contraire, le système entraîne ces gens dans une véritable descente aux enfers.


While, on one side, there was a need to correct an accounting irregularity that had allowed EDF to avoid paying corporation tax for years, on the other, the French authorities stressed that the measure did not call into question EDF's monopoly (recital 105) and that the stable framework allowed by the liberalisation of the market should be maintained (recital 95).

Alors que, d'un côté, il s'agissait de remédier à une irrégularité comptable qui avait permis à EDF de ne pas s'acquitter de l'impôt sur les sociétés pendant des années, les autorités françaises soulignaient que le dispositif ne remettrait pas en cause le monopole d'EDF (considérant 105) et que le cadre stable permis par la libéralisation du marché devait être maintenu (considérant 95).


The federal government subsequently invited all the provinces to harmonize their sales tax with the GST, and three Atlantic provinces did so.

Par la suite, le gouvernement fédéral a invité l'ensemble des provinces à harmoniser leur taxe de vente avec la TPS, ce qu'ont fait trois provinces Atlantiques.


How did things reach the point where a demonstration calling for democratic elections ended with dozens of dead and thousands injured, the political assassination of an opposition leader, scenes of urban guerrilla warfare, the beginning of insurgency in several provinces and the establishment of a state of emergency and curfews?

Comment a-t-on pu en arriver à un point où une manifestation réclamant l’organisation d’élections démocratiques se solde par des dizaines de mort et des milliers de blessés, l’assassinat politique d’un chef de l’opposition, des scènes de guérilla urbaine, un début d’insurrection dans plusieurs provinces et l’instauration de l’état d’urgence et de couvre-feux?


I believe it can be properly identified through case law. What is correct is that we want to avoid any kind of terrorist attack actually occurring while criminalising those who, mainly through what they have said, have called for such an attack even if one did not take place, and that is where the problem lies.

Ce qui est vrai c’est que nous voulons éviter qu’il y ait, en quelque sorte, un attentat terroriste pour incriminer ceux qui ont, par leurs propos notamment, appelé à cet attentat, même si l’attentat n’a pas lieu, et c’est là toute la difficulté.


– (DE) Mr President, I, too, voted against the Lagendijk report, and I did so on the grounds that it strikes me as thoroughly dangerous to say that the potential for negotiations has now been exhausted and that the independence of the province of Kosovo is to be called for.

- (DE) Monsieur le Président, j’ai voté moi aussi contre le rapport Lagendijk, parce qu’il me semble très dangereux de dire que l’on a épuisé le potentiel de négociations à présent et qu’il faut réclamer l’indépendance de la province du Kosovo.


Is he entitled to call for a subsequent correction of the vote, which did not take place in the Chamber, which the Minutes indicate that he did?

Est-il autorisé à demander a posteriori une rectification du vote, qui n’a pas eu lieu dans cette Assemblée, comme l’indique actuellement le procès-verbal?


It permits amendments where authorized by each of the Senate and House of Commons, and by the legislative assemblies of at least 2/3 of the provinces that have at least 50 per cent of the population of all the provinces (the so-called 7/50 amending formula).

Cette disposition permet les modifications qui sont autorisées par le Sénat et la Chambre des communes, et par les assemblées législatives d’au moins deux tiers des provinces dont la population confondue représente au moins cinquante pour cent de la population de toutes les provinces (appelée formule de modification 7/50).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'province did so-called corrective' ->

Date index: 2025-02-24
w