Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province were astute enough » (Anglais → Français) :

If a government of Canada or a province were astute enough to stop uranium mining, could that decision result in penalties for either?

Si un gouvernement du Canada ou une province était assez intelligent pour mettre fin à l'extraction minière de l'uranium, cette décision les exposera-t-elle à d'éventuelles sanctions?


If a government of Canada were astute enough to vote to support the SCFAIT's report on nuclear weapons, could the government be sued for loss of profit if a corporation were not allowed to manufacture parts for these weapon systems?

Si le gouvernement du Canada était assez malin pour voter en faveur du rapport du CPAICI sur les armes nucléaires, pourrait-il faire l'objet de poursuites pour perte de profit de la part d'une société n'ayant pas le droit de fabriquer des pièces pour ces systèmes d'armement?


If a government of Canada were astute enough to vote to have no nuclear waste from other countries, could that decision be overturned as a result of a MAITA?

Si un gouvernement du Canada était assez intelligent pour décider de ne pas accepter des déchets nucléaires d'autres pays, cette décision pourrait-elle être annulée grâce à l'ATAMI?


If a government of Canada were astute enough to vote against being part of NATO, could that decision be overturned as a result of a MAITA?

Si un gouvernement du Canada était assez intelligent pour voter contre la participation à l'OTAN, cette décision pourrait- elle être annulée grâce à l'ATAMI?


If a government of Canada were astute enough to outlaw the use of depleted uranium, which is really a nuclear weapon because of its long-term radioactivity, could that decision be overturned as a result of a MAITA?

Si un gouvernement du Canada était assez malin pour interdire l'utilisation de l'uranium épuisé, qui est véritablement une arme nucléaire à cause de sa radioactivité à long terme, cettecision pourrait-elle être annulée grâce à l'ATAMI?


Other states were astute and adroit enough to depict the European Union as standing in the way of progress for its own selfish reasons.

D’autres pays ont été astucieux et suffisamment adroits pour présenter l’Union européenne comme mettant un frein au progrès dans son propre intérêt égoïste.


The credit for this new historic moment goes mainly to those who brought about the momentous changes in 1989 and 1990 and who were astute enough to make the most of the opportunity to turn the new democracies into fully-fledged EU candidate countries.

L'honneur de ce nouveau moment historique revient essentiellement à ceux à qui l'on doit les événements de 1989 et 1990 et qui ont su saisir l'occasion de transformer les nouvelles démocraties en candidats à l'adhésion à l'Union européenne.




D'autres ont cherché : province were astute enough     loss of profit     canada     canada were astute     were astute enough     other states     states were astute     adroit enough     who     who were astute     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'province were astute enough' ->

Date index: 2025-02-13
w