Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces have very jealously guarded » (Anglais → Français) :

The provinces have very jealously guarded section 93 of the British North America Act concerning education since its inception.

Les provinces ont jalousement préservé l'article 93 de l'Acte de l'Amérique du nord britannique, concernant l'éducation, depuis sa rédaction.


The federal government, very rightly so, very jealously guards it as a national program, and rightly maintains their position of dictating the standards for medicare and how it should be applied across the country.

Le gouvernement fédéral a tout à fait raison de veiller jalousement à ce qu'il demeure un programme national et il prétend de façon tout à fait légitime imposer des normes nationales en matière de soins de santé et en déterminer les modalités d'application.


As to federal-provincial relations, the provinces are very jealous of their jurisdiction.

En ce qui concerne les relations fédérales-provinciales, les provinces sont effectivement très jalouses de leurs prérogatives.


Historical-traditional term closely connected to the name of three wines with designation of origin, produced in Veneto: PDO ‘Valpolicella’, ‘Gambellara’ and ‘Recioto di Soave’, designations belonging thus to production areas very near among them and having similar traditions, especially in the provinces of Verona and Vicenza.

Mention historique traditionnelle étroitement liée à la dénomination de trois vins comportant l'appellation d'origine, produits en Vénétie: les AOP «Valpolicella», «Gambellara» et «Recioto di Soave», appellations appartenant donc à des zones de production très rapprochées et ayant des traditions semblables, en particulier dans les provinces de Vérone et de Vicence.


The own funds that the European Union will have increasing access to will ensure that the aim of EU resources management will be increasingly less to shore up systemic risks and increasingly more to create a set of stimuli to benefit national economies, not only jealously guarded within national borders, but integrated to optimise the use of the respective comparative advantages.

Les fonds propres auxquels l’Union européenne aura davantage accès garantiront que l’objectif de la gestion des ressources européennes consistera de moins en moins à consolider les risques systémiques et de plus en plus à créer des stimulants en faveur des économies nationales. Ces économies ne doivent pas être maintenues jalousement à l’intérieur des frontières nationales, mais mises en commun pour bénéficier davantage de la comparaison des avantages respectifs.


In addition, recent data suggest that the both PRC as a whole, the two provinces and Chongqing City have much higher GDP growth rate than Taiwan (103), i.e. they are catching up very fast.

En outre, des données récentes semblent indiquer que la RPC dans son ensemble ainsi que les deux provinces concernées et la municipalité de Chongqing enregistrent un taux de croissance du PIB nettement plus élevé que Taïwan (103), ce qui signifie donc qu'elles rattrapent leur retard à un rythme très soutenu.


As regards soil and climate, the conditions in the former province of Kalamata and throughout the rest of Messinia are the same: sloping, hilly land, moderate annual rainfall (around 750-800 mm), mild winters, long, hot summers, long hours of sunshine, moderately strong winds, hilly terrain (where the olive groves have optimal exposure to light and are very well aired), light, calcareous soils with a neutral to alkaline pH and suff ...[+++]

Les conditions pédoclimatiques de l’ancien arrondissement de Kalamata caractérisent l’ensemble de la région de Messénie et sont homogènes: terrains inclinés et mamelonnés, pluviosité annuelle modérée (environ 750-800 mm), hiver doux, été long et chaud, ensoleillement important, intensité moyenne des vents et relief mamelonné (qui favorise le bon éclairage et la bonne aération des oliveraies), sols calcaires légers au pH neutre à alcalin, et concentrations satisfaisantes en phosphore, potassium, bore, etc.


It is up to elected representatives. At the present time, MEPs, uniquely elected by universal suffrage, have no true right of legislative initiative, a monopoly that is jealously guarded by the Commission.

Or, les députés européens, uniques élus au suffrage universel, ne disposent pas d'un véritable droit d'initiative législative, monopole jalousement gardé par la Commission.


We have it coming from the major trucking groups in Quebec, which is traditionally the province that most jealously guards its constitutional prerequisites.

C'est ce que réclament les principaux groupes de camionnage du Québec, la province qui traditionnellement veille le plus jalousement sur ses pouvoirs constitutionnels.


Every province is very jealous of its prerogative.

Chaque province est très jalouse de ses prérogatives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces have very jealously guarded' ->

Date index: 2022-08-03
w