Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provincial election we came much closer " (Engels → Frans) :

– Mr President, since the abolition of the Nepalese monarchy and the election of a Maoist-led government in Kathmandu, Nepal and China have inevitably grown much closer.

– (EN) Monsieur le Président, depuis l’abolition de la monarchie népalaise et l’élection d’un gouvernement dirigé par les maoïstes à Katmandou, le Népal et la Chine se sont inévitablement rapprochés.


Those are two areas in which we have made recommendations to the government, and we have asked for comments on how they can improve this program in order that the federal program and other provincial programs will be much closer to that of Quebec.

Nous avons fait des recommandations au gouvernement dans ces deux domaines et nous avons demandé qu'on nous fasse part de commentaires sur les moyens d'améliorer ce programme, de sorte que ceux du fédéral et des autres provinces s'alignent davantage sur celui du Québec.


If we came to the federal government and the provincial government, fundamentally for those projects much of the background work in engineering and application had already been done.

Lorsqu'on se présente au gouvernement fédéral et au gouvernement provincial, essentiellement, le travail de base et la demande ont déjà été faits en grande partie pour ces projets.


Due to the failure to ratify the Treaty of Lisbon on time, it is desirable, after the 2009 elections, for appointments to be made using a procedure which is much closer to the one provided for in the Treaty of Lisbon.

Étant donné que le traité de Lisbonne n’a pas été ratifié à temps, il serait souhaitable, après les élections de 2009, d’utiliser une procédure de nomination nettement plus proche de celle prévue par le traité de Lisbonne.


Other measures have been undertaken in Bulgaria: the National Council for Equal Opportunities has been set up under the Prime Minister’s Office; the government has signed the optional protocol of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW); and with the recent elections, Bulgaria has become much closer to the European ...[+++]

D’autres mesures ont été prises en Bulgarie: le Conseil national pour l’égalité des chances a été créé dans le cadre du mandat du premier ministre, le gouvernement a signé le protocole facultatif du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et les dernières élections ont nettement rapproché la Bulgarie de la moyenne européenne en ce qui concerne le nombre de femmes présentes au parlement et au gouvernement.


The historian Dan Diner’s comment on the Palestinian parliamentary elections was that ‘with Hamas in Ramallah, Iran has moved much closer towards Israel’, and he was right.

L’historien Dan Diner a émis ce commentaire au sujet des élections parlementaires palestiniennes: «avec le Hamas à Ramallah, l’Iran s’est sensiblement rapproché d’Israël».


In the question of the provincial election we came much closer than was predicted for the Liberal Party to win.

Dans le cas des élections provinciales, nous étions beaucoup plus près de la vérité que toutes les prévisions concernant la victoire du Parti libéral.


The Council has been very much involved in the international work to encourage de-escalation, and in this connection the Council saw the election in Pakistan and the provincial elections in the Indian provinces of Jammu and Kashmir as an important step along the way towards an improvement in the situation.

Le Conseil a donc décidé de s’engager sérieusement dans les actions internationales destinées à favoriser une désescalade. Dans ce contexte, le Conseil a estimé que l’organisation d’élections au Pakistan ainsi que dans les provinces indiennes du Jammu et Cachemire représentait une étape importante vers une amélioration de la situation.


Generally, people are much closer to their provincial governments than to the federal government, and provincial politicians are much more in touch with their constituents than we are.

En général, les citoyens sont beaucoup plus près des gouvernements provinciaux qu'ils le sont du gouvernement fédéral, et les politiciens provinciaux sont aussi souvent beaucoup plus près des citoyens que nous le sommes.


We simply want to work much closer with our provincial partners, who will have the opportunity to promote and enhance the tourism industry.

Nous souhaitons seulement travailler plus étroitement avec nos partenaires provinciaux, qui auront la possibilité de promouvoir et d'accroître leur industrie touristique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincial election we came much closer' ->

Date index: 2025-02-14
w