Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincial employees had come » (Anglais → Français) :

Organizations like the City of Lethbridge, provincial employees, had a payroll deduction plan to purchase beef.

Des organismes comme la ville de Lethbridge, ainsi que des employés provinciaux ont instauré un régime de retenues sur la paye pour acheter du bœuf.


Mr. Speaker, if the anti-strikebreaker bill that the hon. member introduced had come into force, the employees would not have been able to return to work between February 24 and April 10, even though the parties had reached an agreement in principle around February 24, because they would have had to wait for the results of the vote to be made known.

Monsieur le Président, si la Loi antibriseurs de grève présentée par le député avait eu force de loi, bien qu'autour du 24 février il y ait eu une entente de principe entre les parties, entre le 24 février et le 10 avril, les employés n'auraient même pas pu retourner au travail parce qu'il aurait fallu qu'ils attendent que le résultat du vote soit connu.


The minister at the time, a Mr. André Ouellet, had come to address the employees, who had all left their tasks, and boast about how he stole the Mingan Archipelago from Quebec, where the Quebec government had been planning to put a park.

Le ministre d'alors, un certain André Ouellet, était venu faire une réunion d'employés, toutes affaires cessantes, pour se vanter d'avoir volé au Québec les îles Mingan où le gouvernement du Québec voulait faire un parc national. Il était fier comme un garçon qui venait de faire un mauvais coup.


I was talking about a meeting attended by people from my organization, from the federal-provincial relations office—one of my employees had been seconded to the federal-provincial relations office—and employees of the Privy Council Office, PCO.

J'ai parlé hier d'une réunion à laquelle participaient des gens de mon organisation, du Bureau des relations fédérales-provinciales—un de mes employés avait été prêté au Bureau des relations fédérales-provinciales—et des employés du Bureau du Conseil privé, le BCP.


Our criticisms of the guidelines will come as no surprise to the Commission, for it is using them for no other purpose than to reintroduce through the back door the substance of Articles 24 and 25 of its original draft of the services directive, which this House had, by a large majority, deleted, and to that deletion the Council consented, for neither employers’ nor employees ...[+++]

La Commission ne s’étonnera pas de nous entendre critiquer les lignes directrices, qui ne constituent rien de moins qu’une tentative détournée de réintroduire la substance des articles 24 et 25 de son projet original de directive sur les services, que le Parlement avaient rejetés à une large majorité, avec l’approbation du Conseil. En effet, aucune organisation d’employeurs ou de travailleurs, aucun gouvernement ni parlementaire ne souhaitent que la liberté de prestation de services ne se fasse au détriment des droits fondamentaux des ...[+++]


Our criticisms of the guidelines will come as no surprise to the Commission, for it is using them for no other purpose than to reintroduce through the back door the substance of Articles 24 and 25 of its original draft of the services directive, which this House had, by a large majority, deleted, and to that deletion the Council consented, for neither employers’ nor employees ...[+++]

La Commission ne s’étonnera pas de nous entendre critiquer les lignes directrices, qui ne constituent rien de moins qu’une tentative détournée de réintroduire la substance des articles 24 et 25 de son projet original de directive sur les services, que le Parlement avaient rejetés à une large majorité, avec l’approbation du Conseil. En effet, aucune organisation d’employeurs ou de travailleurs, aucun gouvernement ni parlementaire ne souhaitent que la liberté de prestation de services ne se fasse au détriment des droits fondamentaux des ...[+++]


The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a complete repeat performance in the elections to provincial ...[+++]

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meetings électoraux, des déclarations d’une telle portée.


On the issue of pay equity, the media recently reported that the Government of Quebec and the Quebec union of provincial employees had come to an agreement.

Dans le dossier de l'équité salariale, les médias nous apprenaient récemment que le gouvernement du Québec et le Syndicat de la fonction publique du Québec en sont venus à une entente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincial employees had come' ->

Date index: 2023-10-24
w