7. Strongly believes that every effort must be made to ensure minimum standards of basic services for those populations affected by conflict, in particular in relation to access to food, clean water and sanitation, medicines, health care (including reproductive health) and personal security; in the immediate term sustainability concerns must be subordinate to providing basic provisions and services;
7. se déclare fermement convaincu que tout doit être mis en œuvre afin de garantir que les populations touchées par un conflit disposent d'un niveau minimum de services de base, notamment en ce qui concerne l'accès à la nourriture, à une eau salubre, à des équipements d’assainissement, aux médicaments, aux soins de santé (notamment de santé génésique) et à la sécurité des personnes; estime que, dans l'immédiat, les préoccupations concernant la durabilité doivent passer après la prestation de services de base;