7. Having regard to certain obligations on the Member States under international agreements concluded by the Community before the entry into force of Regulation (EC) No 539/2001 which imply the need to derogate from the common visa rules, this Regulation introduces a provision allowing Member States to exempt persons providing services during their stay from the visa requirement, to the extent necessary to respect those obligations.
7. Eu égard à certaines obligations qui incombent aux États membres en vertu d’accords et conventions internationaux conclus par la Communauté avant l’entrée en vigueur du règlement (CE) n° 539/2001, qui impliquent de déroger aux règles communes sur les visas, le présent règlement introduit une disposition autorisant les États membres à dispenser des prestataires de services de l’obligation de visa pendant leur séjour, dans la mesure nécessaire au respect de ces obligations.