(8) Whereas the information society cannot develop without the existence of accessible applications, and especially applications of collective interest, addressing user needs as well as possible, and taking into account, where appropriate, the needs of the elderly and disabled; whereas applications will thus form an important part of the projects of common interest; whereas the applications relevant to teleworking must take account in particular of legal provisions concerning workers' rights applying in the Member States concerned;
(8) considérant que la société de l'information ne peut se développer sans l'existence d'applications accessibles, et en particulier d'applications d'intérêt collectif, répondant le mieux possible aux besoins des utilisateurs, et tenant compte, lorsqu'il y a lieu, des besoins des personnes âgées et handicapées; que les applications constitueront donc une partie importante des projets d'intérêt commun; que les applications relatives au télétravail doivent particulièrement tenir compte de la législation concernant les droits des travailleurs applicable dans les États membres en cause;