Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provisions will help deter potential » (Anglais → Français) :

And we truly hope that these provisions will help deter potential criminals from attacking our vulnerable seniors.

De plus, nous espérons fortement que ces mêmes dispositions contribueront à dissuader des criminels potentiels de s'attaquer aux personnes vulnérables que sont nos aînés.


Applying the same criminal law provisions to controlled drugs and to equally harmful new psychoactive substances, posing severe risks, will help deter trafficking in such substances and the involvement of criminal groups, while streamlining and clarifying the EU legal framework on drugs.

L’application des mêmes dispositions pénales tant aux substances contrôlées qu’aux nouvelles substances psychoactives qui sont tout aussi nocives et présentent des risques graves favorisera la lutte contre le trafic de ces substances et découragera les groupes criminels, tout en rationalisant et en clarifiant le cadre juridique de l’UE relatif aux drogues.


Projects funded included measures to facilitate access to work and learning for all through individually-tailored 'pathway' programmes; support for new sources of employment, such as in the social economy; help for SMEs to anticipate and adapt to market change; the provision of training; the encouragement of flexible working arrangements; and support for women to help them realise their potential in the labour market through d ...[+++]

Les projets financés comprenaient des mesures visant à faciliter l'accès au travail et l'apprentissage pour tous par l'intermédiaire de programmes « passeports » taillés sur mesure par rapport aux besoins des individus ; un soutien à de nouvelles sources d'emploi, notamment dans l'économie sociale ; une aide aux PME pour qu'elles anticipent les changements du marché et s'y adaptent ; la fourniture de formation ; l'encouragement à la mise en place d'organisations flexibles du travail ; et une aide pour que les femmes puissent réaliser leur potentiel sur le ma ...[+++]


However it is recognised that many potential labour migrants will present themselves for employment having already been admitted to a Member State for another reason and the provision of a job-seeker visa could help to regulate and monitor this practice.

Toutefois, il est reconnu que de nombreux travailleurs migrants potentiels solliciteront un emploi en ayant déjà été admis dans un État membre pour un autre motif; l'octroi d'un visa de demandeur d'emploi pourrait contribuer à réglementer et à contrôler cette pratique.


For example, if a text or its provisions are implemented at the national level through a collective agreement, in Member States where the use of extension procedures are part of normal industrial relations practice, this could potentially help to extend the scope of the impact of the European text.

Par exemple, si un texte ou ses dispositions sont mis en oeuvre au niveau national au moyen d'une convention collective, dans les États membres où l'utilisation de procédures d'extension fait partie des pratiques normales de relations industrielles, cela pourrait aider à étendre la portée du texte européen.


Convictions for market abuse offences under criminal law often result in extensive media coverage, which helps to deter potential offenders, as it draws public attention to the commitment of competent authorities to tackling market abuse.

Les condamnations pour des infractions d’abus de marché en vertu de la loi pénale font souvent l’objet d’une large couverture dans les médias, ce qui contribue à dissuader les auteurs potentiels en attirant l’attention du public sur l’engagement des autorités compétentes à s’attaquer aux abus de marché.


The European Commission also hopes that where EU EOMs are deployed, they can help defuse potential tension and deter possible malpractice.

La Commission européenne espère également que les missions électorales contribuent à désamorcer les sources de tension et à écarter tout risque de fraude dans les pays où elles sont déployées.


The European Commission also hopes that the EU EOM can help defuse tension and deter potential election-related malpractice and violence.

La Commission européenne espère aussi que la mission d'observation des élections pourra contribuer à dissiper les tensions et à écarter la menace de possibles malversations et actes de violence liés au climat électoral.


They strengthen enforcement related provisions. They will help deter illegal activities such as poaching by setting a maximum penalty of $25,000 and/or six months in jail for serious offences.

Elles renforcent les mesures d'exécution, ce qui aidera à empêcher les activités illégales, notamment la chasse illégale, en fixant une amende maximale de 25 000 $ ou un emprisonnement maximal de six mois en cas d'infraction grave.


Ms. Taub: I think there should be some provision to help low-income families, absolutely, but I don't think it will deter people who are middle class, definitely not upper class, but for low-income, there should be a provision made for them.

Mme Taub : Je crois certainement qu'il devrait y avoir de l'argent pour aider les familles à faible revenu, mais je doute que ce coût décourage les gens de classe moyenne, et encore moins de classe supérieure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provisions will help deter potential' ->

Date index: 2023-01-04
w