Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these provisions will help deter potential » (Anglais → Français) :

And we truly hope that these provisions will help deter potential criminals from attacking our vulnerable seniors.

De plus, nous espérons fortement que ces mêmes dispositions contribueront à dissuader des criminels potentiels de s'attaquer aux personnes vulnérables que sont nos aînés.


These two objectives have materialised into: a referral mechanism with the participation of Europol to remove internet content; the creation of a prototype database of hashes developed by the internet industry to create a shared database to help identify potential terrorist content on social media and prevent its reappearance on other platforms; and the establishment of a Civil Society Empowerment Programme, which will be launched by the European Commission on 15 March 2017, with an initial financial endowment of EUR 10 million.

Ces deux objectifs se sont concrétisés de la manière suivante: un dispositif de signalement, auquel participe Europol, pour supprimer des contenus de l'internet; la création d'un prototype de base de données d'empreintes numériques, mis au point par le secteur de l'internet pour mettre en place une banque de données commune destinée à faciliter la détection des contenus à caractère potentiellement terroriste dans les médias sociaux et à prévenir leur réapparition sur d'autres plates-formes; et l'instauration d'un programme de partic ...[+++]


Applying the same criminal law provisions to controlled drugs and to equally harmful new psychoactive substances, posing severe risks, will help deter trafficking in such substances and the involvement of criminal groups, while streamlining and clarifying the EU legal framework on drugs.

L’application des mêmes dispositions pénales tant aux substances contrôlées qu’aux nouvelles substances psychoactives qui sont tout aussi nocives et présentent des risques graves favorisera la lutte contre le trafic de ces substances et découragera les groupes criminels, tout en rationalisant et en clarifiant le cadre juridique de l’UE relatif aux drogues.


Whatever Parliament can do to send the message that they will not get away with that type of premeditation and that crime will help deter these events and prevent them from happening again.

Toutes les mesures que le Parlement peut prendre pour que l'on comprenne bien que ce type de préméditation ne sera pas toléré contribueront à dissuader ces criminels et à empêcher que de tels événements se reproduisent.


One of the concrete actions to help authorities implement these safeguards to their full potential was the preparation, together with Member States, of a handbook on addressing marriages of convenience.

L'une des actions concrètes pour aider les autorités à mettre ces garanties en œuvre en leur faisant produire tous leurs effets consistait à élaborer, conjointement avec les États membres, un manuel sur les mariages de complaisance.


In order to help researchers and institutions, whether in the public or private sector, of these regions to contribute to the overall European research effort, while taking advantage of the knowledge and experience existing in other regions of Europe, this action aims at establishing the conditions that will allow them to exploit their potential and help to fully r ...[+++]

Afin d'aider les chercheurs et les organismes de ces régions, qu'ils soient du secteur public ou privé, à participer à l'effort de recherche général en Europe et de tirer profit des connaissances et de l'expérience acquises dans les autres régions d'Europe, cette action vise à mettre en place les conditions qui leur permettront d'exploiter leur potentiel et contribuera à créer un véritable espace européen de la recherche dans l'Union élargie.


These provisions will help to deter anyone tempted to acquire or to assist others, whether they are terrorists or foreign powers, to acquire biological weapons.

Ces dispositions aideront à dissuader quiconque serait tenté d'acquérir des armes biologiques ou d'aider d'autres individus, qu'il s'agisse de terroristes ou de représentants de puissances étrangères, à en acquérir.


In this respect a clarification of the relevant provisions might help to overcome these difficulties.

À cet égard, une clarification des dispositions en question pourrait permettre de surmonter ces difficultés.


In conclusion, honourable senators, Bill S-4 will ensure that section 8 will be applied when it can help deter a repeat of an unconstitutional behaviour on the part of Canadian agents, even if the conduct of these agents leads another country to provide its assistance.

En conclusion, honorables sénateurs, le projet de loi S-4 fera en sorte que l'article 8 devra être appliqué lorsqu'il peut aider à décourager la répétition d'une conduite inconstitutionnelle par des agents canadiens, même si la conduite de ces agents amène un pays étranger à apporter son aide.


They strengthen enforcement related provisions. They will help deter illegal activities such as poaching by setting a maximum penalty of $25,000 and/or six months in jail for serious offences.

Elles renforcent les mesures d'exécution, ce qui aidera à empêcher les activités illégales, notamment la chasse illégale, en fixant une amende maximale de 25 000 $ ou un emprisonnement maximal de six mois en cas d'infraction grave.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these provisions will help deter potential' ->

Date index: 2021-03-30
w