People have used the words " diminished" and " demeaned" , and we hear the question " What about the public?" I think that, as representatives of the public, we have a responsibility to ensure that this institution, a vital and essential part of Parliament under our present Constitution, takes action, but not simply on a whim or because of what the press is saying as it influences public opinion.
On a employé des mots comme «diminué» et «avili» et l'expression «qu'en est-il de la population?» En tant que représentants de la population, nous avons le devoir de nous assurer que la présente institution, qui est un élément vital et essentiel du Parlement en vertu de la Constitution, prendra des mesures et qu'elle ne le fera pas par caprice ni à cause de ce que dit la presse pour influencer l'opinion publique.