Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public really knew » (Anglais → Français) :

I tell you, if the public really knew what was going on here, they would not describe this as a democratic parliament but as a den of despotism and wastage.

Je vous le dis, si les citoyens savaient vraiment ce qu'il se passe au Parlement, ils ne le qualifieraient pas de parlement démocratique, mais de lieu de despotisme et de gaspillage.


In fact, the test is slightly lower with respect to the level of information that can be brought forward. I do recognize in the annual report that because of capacity reasons in the setting up our organization, our focus has really been on the core public service as opposed to members of the public, although as part of an anecdote in my first annual report, I did reach out to farmers in my community, in my hometown, to find out if they knew that I existed.

Je reconnais dans le rapport annuel que pour des raisons de capacité, nous nous sommes concentrés, dans l'établissement de notre organisme, sur les éléments de la fonction publique plutôt que sur l'ensemble de la population; toutefois, mon premier rapport annuel contient tout de même une anecdote sur le fait que je me suis adressée aux fermiers de ma collectivité, de ma ville natale, pour découvrir s'ils savaient que j'existais.


It is about time the doors of Bilderberg were opened and the public really knew what goes on, because most of the major players in the world today are all playing a part in Bilderberg.

Il est temps d’ouvrir les portes du "groupe Bilderberg" et que l’opinion sache vraiment ce qui s’y passe car la plupart des grands acteurs mondiaux participent aujourd’hui à ce groupe.


It is about time the doors of Bilderberg were opened and the public really knew what goes on, because most of the major players in the world today are all playing a part in Bilderberg.

Il est temps d’ouvrir les portes du "groupe Bilderberg" et que l’opinion sache vraiment ce qui s’y passe car la plupart des grands acteurs mondiaux participent aujourd’hui à ce groupe.


No one really knew what a comprehensive public health insurance program would costthere was no way of knowing what utilization would be if the total population were insured.

Personne ne savait combien coûterait un régime public d'assurance-maladie complet [.] Il n'y avait pas moyen de savoir quelle en serait l'utilisation si toute la population était assurée.




D'autres ont cherché : public really knew     core public     focus has really     they knew     the public really knew     comprehensive public     one really     one really knew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public really knew' ->

Date index: 2025-01-27
w