Not only does this denote a denial of transparency and inf
ormation, but it is also an obvious reflection of the desire, or lack of concern, on the part of the G
overnment to try to really reduce waste and misspending when it comes to contracts with companies outside the government (1640) Where subcontracting is concerned, in connection with contracts of under $30,000 with no tendering process, I can personally tell you that I have met a number of people who are familiar with all the tri
cks used w ...[+++]ithin the public service, all those readily implemented tricks that can be used to get impressive amounts out of the government, under the pretext that they are non-tendered, non-competitive contracts.
Cela démontre un refus de transparence et d'information, mais aussi, cela reflète évidemment cette volonté ou ce manque de préoccupation de la part du gouvernement pour essayer de vraiment réduire le gaspillage de fonds, les fonds mal dépensés par le gouvernement quand il passe des contrats avec des firmes de l'extérieur (1640) Dans le domaine de la sous-traitance, au sujet des contrats de moins de 30 000 $ émis sans appel d'offres, j'ai rencontré un certain nombre de personnes qui connaissent tous les trucs qu'on ut
ilise à la fonction publique, les trucs faciles à mettre sur pied pour sortir des sommes impressionnantes du gouvernement s
...[+++]ous prétexte que ce sont des contrats sans appel d'offres, sans concurrence.