It was with this kind of situation in mind that Regulation 3577/92 provides, in Article 4, that a Member State may conclude public service contracts, or impose public service obligations, in a non-discriminatory basis in respect of all Community shipowners, on shipping companies participating in regular services to, from and between islands.
C'est en considérant ce genre de situation que le règlement 3577/92 dispose, en son article 4, qu'un État membre peut conclure des contrats de services publics ou imposer, en n'opérant aucune discrimination entre les propriétaires communautaires de bateaux, des obligations de services publics aux compagnies maritimes prenant part aux services réguliers vers, à partir et entre les îles.