What Public Works was asked to do by Treasury Board Secretariat was to concentrate on what we call the IT infrastructure—not so much on the programs, but on the infrastructure, which is the telecommunications, the networks, the data centres, and the personal desktops, just to make sure that the basic IT infrastructure, which we call today the utility, is operating on a shared-service basis, and as efficiently as possible.
Le Secrétariat du Conseil du Trésor a invité Travaux publics à se concentrer sur ce que nous appelons l'infrastructure TI — pas tant sur les programmes que sur l'infrastructure, qui comprend les télécommunications, les réseaux, les centres de données, les ordinateurs de bureau, pour être sûrs que l'infrastructure TI de base, ce que nous appelons aujourd'hui la machine, fonctionne selon un modèle de services partagés et aussi efficacement que possible.