But I can well imagine that as a stunt, to shock the public, he was capable of taking his pen and drawing a swastika on the sleeve of his white lab coat, but this was inside a small laboratory at the University of Montreal, not in public, as a great democrat Gilles Rhéaume and many others, unfortunately, have said.
Mais je comprends qu'il ait pu, par bravade d'étudiant, pour «choquer le bourgeois», dessiner avec son stylo une croix gammée sur la manche de son sarrau blanc, dans l'intimité d'un petit laboratoire de l'Université de Montréal, et non pas en public, comme l'affirme le grand démocrate Gilles Rhéaume, et bien d'autres, hélas!