Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be punished criminally
Capital punishment
Correctional systems
Crime
Criminal act
Criminal code
Criminal execution
Criminal law
Criminal liability
Criminal offence
Criminal penalty
Criminal punishment
Criminal trial and punishment
Death penalty
Liability under the criminal law
Offence
Offense
Penalty
Punishability
Punishable act
Punishable offence
Punishment
Sentence

Traduction de «punishing criminal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
death penalty [ capital punishment | criminal execution ]

peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]






offence | offense | criminal offence | punishable offence | crime | punishable act | criminal act

infraction | délit | acte délictueux | acte punissable | agissement coupable | activité punissable | infraction punissable | infraction pénale


Criminal trial and punishment: protection of rights under the Charter [ Criminal trial and punishment ]

Affaires criminelles et pénales : protection des droits en vertu de la Charte [ Affaires criminelles et pénales ]


criminal liability | liability under the criminal law | punishability

punissabilité


criminal penalty [ criminal punishment ]

peine criminelle


right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence

droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]

droit pénal [ droit criminel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States are under legal obligation (Article 325 TFEU and the Convention on the protection of financial interests) to counter illegal activities at the expense of the EU and make fraud against the EU budget punishable criminal conduct.

Les États membres ont l’obligation juridique (article 325 du TFUE et convention relative à la protection des intérêts financiers de l’Union européenne) de combattre toutes les activités illégales portant atteinte aux intérêts de l’Union et d’ériger la fraude au détriment du budget de l’Union en infraction pénale passible de sanctions.


14. Urges on the Commission to draw up a proposal for a directive to make associating with mafias or other criminal rings apunishable crime in all Member States, in order to be able to punish criminal organisations which profit from their very existence, through their ability to intimidate – even without any specific acts of violence or threats – with the aim of committing crimes, influencing the running of the economy, general government, public services and the electoral system;

14. demande instamment à la Commission d'élaborer une proposition de directive visant à criminaliser l'association avec une mafia ou tout autre réseau criminel dans tous les États membres, afin de punir les organisations criminelles qui tirent profit de leur seule existence, grâce à leur capacité d'intimidation et même en l'absence de menaces ou d'actes de violence concrets, dans l'intention de commettre des infractions, d'agir sur le système de gestion des secteurs économique et administratif, des services publics et du système électoral;


14. Urges on the Commission to draw up a proposal for a directive to make associating with mafias or other criminal rings apunishable crime in all Member States, in order to be able to punish criminal organisations which profit from their very existence, through their ability to intimidate – even without any specific acts of violence or threats – with the aim of committing crimes, influencing the running of the economy, general government, public services and the electoral system;

14. demande instamment à la Commission d'élaborer une proposition de directive visant à criminaliser l'association avec une mafia ou tout autre réseau criminel dans tous les États membres, afin de punir les organisations criminelles qui tirent profit de leur seule existence, grâce à leur capacité d'intimidation et même en l'absence de menaces ou d'actes de violence concrets, dans l'intention de commettre des infractions, d'agir sur le système de gestion des secteurs économique et administratif, des services publics et du système électoral;


15. Urges on the Commission to draw up a proposal for a directive to make associating with mafias or other criminal rings apunishable crime in all Member States, in order to be able to punish criminal organisations which profit from their very existence, through their ability to intimidate – even without any specific acts of violence or threats – with the aim of committing crimes, influencing the running of the economy, general government, public services and the electoral system;

15. demande instamment à la Commission d'élaborer une proposition de directive visant à criminaliser l'association avec une mafia ou tout autre réseau criminel dans tous les États membres, afin de punir les organisations criminelles qui tirent profit de leur seule existence, grâce à leur capacité d'intimidation et même en l'absence de menaces ou d'actes de violence concrets, dans l'intention de commettre des infractions, d'agir sur le système de gestion des secteurs économique et administratif, des services publics et du système électoral;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, increasing harmonisation of the Member States' criminal laws can be advocated on the basis of the common values referred to in Article 6 of the Treaty on European Union: after all, those values are to a large extent underpinned by laws which punish criminal behaviour.

En outre, la défense d'une harmonisation accrue des droits pénaux nationaux trouve un argument majeur dans le caractère fondamental des valeurs communes énoncées à l'article 6 du Traité sur l'Union européenne: en fait, ces valeurs sont, dans une grande mesure, garanties par les règles pénales.


[1] Article 50 of the EU Charter ("Ne bis in idem"): "Right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence: No one shall be liable to be tried or punished again in criminal proceedings for an offence for which he or she has already been finally acquitted or convicted within the Union in accordance with the law".

[1] Article 50 de la charte de l'UE («Ne bis in idem»): «Droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction: Nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné dans l'Union par un jugement pénal définitif conformément à la loi».


‘law enforcement authority’ means any authority in a third country responsible for preventing, detecting, investigating, combating and punishing criminal offences, including, but not limited to, the police, any prosecutor, any judicial authority, any public or private prison authority and, where appropriate, any of the state security forces and military authorities.

«autorité chargée de l’application de la loi», toute autorité d’un pays tiers chargée d’empêcher, de déceler, d’enquêter sur, de lutter contre et de punir les infractions pénales, comprenant, sans que cette énumération soit limitative, la police, ainsi que tout procureur, toute autorité judiciaire, toute autorité pénitentiaire publique ou privée et, le cas échéant, toute force de sécurité publique et toute autorité militaire.


(c)‘law enforcement authority’ means any authority in a third country responsible for preventing, detecting, investigating, combating and punishing criminal offences, including, but not limited to, the police, any prosecutor, any judicial authority, any public or private prison authority and, where appropriate, any of the state security forces and military authorities.

c)«autorité chargée de l’application de la loi», toute autorité d’un pays tiers chargée d’empêcher, de déceler, d’enquêter sur, de lutter contre et de punir les infractions pénales, comprenant, sans que cette énumération soit limitative, la police, ainsi que tout procureur, toute autorité judiciaire, toute autorité pénitentiaire publique ou privée et, le cas échéant, toute force de sécurité publique et toute autorité militaire.


The first proposal concerns the approximation of criminal law in the Member States with a view to developing a common definition of terrorist action and establishing a common system for punishing criminal acts.

La première proposition concerne le droit pénal des États membres, lequel doit faire l'objet d'une meilleure harmonisation en vue de parvenir à une définition commune de la notion d'"acte terroriste" et de développer des mesures pénales communes.


Finland, France, Germany, Ireland, Italy, the Netherlands, Spain, the United Kingdom have explicitly introduced in their criminal law the conduct that should be made punishable according to Article 3, whereas Swedish criminal legislation does not provide for a specific provision making punishable the conduct referred to in Article 3.

Finlande, France, Allemagne, Irlande, Italie, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni ont introduit explicitement dans leur législation pénale les agissements devant être érigés en infractions pénales en vertu de l'article 3; la législation pénale suédoise, pour sa part, ne prévoit pas de disposition visant spécifiquement à sanctionner les agissements visés à l'article 3.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punishing criminal' ->

Date index: 2024-12-06
w