If you-yes, Mr. Speaker, I am looking at you and I would much rather look at you-if you want to identify the things the Americans will attack today, and this is no figment of the imagination, they will attack agricultural policy; the dairy industry in Quebec; the cultural exemption Quebec enjoys today with regard to films, television, broadcasting, books and magazines; textiles; preferential access to American markets; the purchasing policies of the Government of Quebec and Hydro-Quebec; the binational panels.
Alors, si vous voulez citer les choses que les Américains, monsieur le Président-oui, je vous regarde et je préfère vous regarder, monsieur le Président-attaquent aujourd'hui, et ce ne sont pas des rêves, ce sera la politique agricole, l'industrie laitière au Québec, l'exemption culturelle qui existe aujourd'hui au Québec, c'est-à-dire le cinéma, la télévision, la radiodiffusion, les livres et les revues, le textile, l'accès préférentiel au marché des États-Unis, les politiques d'achat du gouvernement du Québec et Hydro-Québec, les panels binationaux.