These are still very hesitant steps, however, because all the Member States are putting up strong resistance to the idea of pooling this aspect of their sovereignty. This is wholly understandable, even though they showed themselves to be capable of sacrificing their monetary sovereignty on the altar of the euro.
Il s'agit encore d'un mouvement timide, car tous les États membres présentent une résistance incroyable à l'idée de mettre en commun cet aspect de leur souveraineté, ce qui est, certes, compréhensible, même si l'on se rappelle qu'ils ont déjà été capables de sacrifier cette souveraineté, sous son aspect monétaire, sur l'autel de l'euro.