Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delay a judgment
It can be put off until tomorrow
Postponed update
Put into abeyance
Put off
Put off
Put off a judgment
Put off-hire
Put off-load
Put on the back burner
Put-off update
Putting off-potential
Reduce to a minimum
Shelve
Stay a judgment
To decenter the center
To decentre the centre
To delay a judgment
To offset the center
To offset the centre
To put off the center
To put off the centre
Withhold decision

Vertaling van "put off tonight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to decenter the center | to decentre the centre | to offset the center | to offset the centre | to put off the center | to put off the centre

excentrer


shelve [ put into abeyance | put off | put on the back burner | reduce to a minimum ]

mettre en veilleuse


postponed update | put-off update

mise à jour différée


put off a judgment | stay a judgment | to delay a judgment

surseoir à un jugement | surseoir un jugement




delay a judgment [ put off a judgment | stay a judgment | withhold decision ]

surseoir à statuer








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government was even trying to make last minute attempts to put off tonight's debate.

Le gouvernement a même fait des tentatives de dernière minute pour reporter le débat de ce soir.


Do we do the second part tonight or do we put it off until Thursday morning?

Faisons-nous la deuxième partie ce soir ou la remettons-nous à jeudi matin?


– Mr President, I thank the Commissioner for accepting my invitation for him to lead off in the debate tonight, because I have concerns about the declaration he has just put on the record and I will be reverting to it during the debate, as, I suspect, will other colleagues too.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire d’avoir accepté mon invitation d’ouvrir le débat de ce soir, parce que je suis préoccupée par la déclaration qu’il vient de faire officiellement et j’y reviendrai au cours du débat, comme, je suppose, d’autres collègues le feront aussi.


Mr. Gar Knutson: Well, let's put it off until tonight.

M. Gar Knutson: Mettons-la donc en suspens jusqu'à ce soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I went to my wife tonight and told her, “The value of your household labour, whatever tangible amount we put to it, is worth $10,000, and you have an advantage, because the government is not taxing you on it, sweetheart, so we're much better off because you stay at home”, I would have a hard time convincing my wife.

Si je disais ce soir à ma femme: «Chérie, la valeur tangible de ton travail domestique est de 10 000 $ et c'est avantageux pour toi puisque le gouvernement ne prélève pas d'impôt là-dessus et c'est donc très avantageux pour nous que tu restes à la maison», j'aurais beaucoup de peine à la convaincre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put off tonight' ->

Date index: 2023-10-27
w