Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break down the connection
Break off the call
Clear a port
Clear the line
Close the line
Disconnect the call
Disconnect the lines
Free the line
Get underway
Hang up
Leave harbour
Place the receiver on the hook
Put out to sea
Put the receiver down
Replace the receiver
Ring off
Sail
Severe the connection

Vertaling van "put quite clear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hang up [ ring off | replace the receiver | place the receiver on the hook | put the receiver down | close the line | free the line | severe the connection | break down the connection | break off the call | disconnect the call | disconnect the lines | clear the line ]

raccrocher [ rompre la communication | couper la communication | interrompre la communication | libérer la ligne | céder la ligne | fermer la ligne | lâcher la ligne | couper la ligne ]


sail [ leave harbour | get underway | clear a port | put out to sea ]

appareiller [ quitter le port | prendre la mer | sortir du port ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" A comprehensive audit" means that there is no limit — it is essentially everything — whereas before, as Senator Nolin put quite clearly, there were parameters to the intervention of the Auditor General, and it was for very specific terms of reference.

Cela signifie qu'il n'y aura pas de limite, que le vérificateur général pourra essentiellement tout examiner. Or, comme le sénateur Nolin l'a expliqué très clairement, l'intervention précédente du vérificateur général avait été balisée, et le mandat qui lui avait été confié était très précis.


So the motion entered into by the government is quite different from what was in the bill here, because the bill quite clearly puts the minister responsible for overseeing the design.

Ainsi, la motion déposée par le gouvernement est très différente de ce qui se trouvait dans le projet de loi parce que, dans ce dernier, c'est très clairement le ministre qui est responsable de la supervision de la conception.


Senator Stratton: With respect to the five-year delay, as the honourable senator well knows and as Mr. Joe Wild, attorney for the Treasury Board, put quite clearly, some events relating to the Geometry inquiry go back to 1995.

Le sénateur Stratton : À propos du délai de prescription de cinq ans, le sénateur sait fort bien, et du reste M. Joe Wild, procureur du Conseil du Trésor, l'a dit clairement, que certains des faits sur lesquels l'enquête Gomery a porté remontent à 1995.


I therefore believe there are strong arguments for tightening this up but the tightening up should occur under that legislation rather than the Criminal Code. When we go back to look at our long history of determining people's rights to security of the person, that is, from unreasonable arrest, we put quite clear restrictions on when police officers and enforcement officers under the Criminal Code can apprehend without an arrest warrant.

Quand on examine la longue histoire des droits de la personne, du droit à la sécurité, c'est-à-dire du droit de ne pas être arrêté sans cause, dans notre pays, on constate qu'il existe des restrictions assez claires quant au pouvoir d'arrestation sans mandat des policiers et des agents d'exécution de la loi en vertu du Code criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal touched – and touches – on sensitive, delicate issues, as was quite clear during the debates in the specialist committee, but in view of the balanced compromise position put forward by the rapporteur, Theresa Villiers, whom I warmly congratulate, I voted for it.

La proposition touchait - et touche - des points sensibles et délicats, comme l’ont démontrés les débats au sein de la commission spécialisée, mais, compte tenu de la position de compromis équilibrée proposée par le rapporteur, Theresa Villiers - que je félicite vivement -, j’ai voté en sa faveur.


Union’s concerns are stated quite clearly in the General Affairs Council conclusions of 28/01/02 in which: “The European Union urges the Government of Israel to put an end to this practise and reserves the right to claim reparation in the appropriate fora”.

La préoccupation de l'Union est clairement exprimée dans les conclusions du Conseil "affaires générales" du 28 janvier 2002 dans lesquelles "l'Union européenne invite le gouvernement d'Israël à mettre un terme à cette pratique et se réserve le droit de demander réparation dans le cadre des instances appropriées".


I can assure you, Chairman Poettering, Mr Barón Crespo and Mr Cox, that, not only, Mr Barón Crespo, on the issues of simplification or competences but on all the other subjects as well, although first of all on the issue of competences, which directly concerns us, the Commission will put contributions and suggestions on the Convention table in order to express a vision. However, I must make it quite clear that that vision, and we will confirm this next week in our communication, will, in all probability, be the preservation of the model of the community method and also, once its preservation is a ...[+++]

Je les rassure, aussi bien le président Poettering que M. Barón Crespo ou M. Cox, la Commission, pas seulement, Monsieur Barón Crespo, sur la question de la simplification ou des compétences, sur tous les autres sujets, mais d'abord sur la question des compétences qui nous interpelle directement, la Commission mettra sur la table de la convention des contributions, des propositions pour exprimer une vision, mais cette vision, je voulais le dire d'un mot, et nous le confirmerons la semaine prochaine dans notre communication, sera, en toute hypothèse, pour dire qu'il faut préserver le modèle de la méthode communautaire, mais encore, après ...[+++]


You quite rightly also pointed out, and I think that is quite clear, that we need rules on duty time, and I myself am surprised that in spite of this long process the social partners have still not managed to put rules together.

Vous avez aussi souligné à très juste titre, ce qui selon moi est très clair, qu’une réglementation doit être élaborée à propos des horaires de service et je suis moi-même surpris de constater qu’en dépit de cette longue procédure, les partenaires sociaux n’ont toujours pas été capables d’édicter une réglementation.


On the other hand, we are equally prepared to put our own rules in place if the social partners do not fulfil their obligation. For one thing is quite clear: safety in aviation must take priority.

D’autre part, nous sommes tout aussi prêts à mettre nos propres règlements à la place, si les partenaires sociaux ne respectent pas leur engagement, car une chose est claire : la sécurité aérienne doit avoir la priorité.


deserve better than what has been thrown together in these dying days before an election lest we suffer under it for years to come'' (1155 ) That association has put quite clearly what are the issues.

sous peine autrement d'être confrontés à de nombreux problèmes pour des années à venir» (1155) L'association a exposé clairement les problèmes qui se posent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put quite clear' ->

Date index: 2023-10-21
w