Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Case detected by the Commission
Case detected by the Commission itself
Case which comes to light automatically
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Deliver a rock in the back of the house
Deliver a stone in the back of the house
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Put a rock deep
Put a rock in the back of the house
Put a stone deep
Put a stone in the back of the house
To decenter the center
To decentre the centre
To offset the center
To offset the centre
To put off the center
To put off the centre
To put the case for the prisoner at the bar
Traumatic neurosis

Traduction de «put the case » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to put the case for the prisoner at the bar

présenter la défense du prévenu


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Syndrome with the association of diffuse palmoplantar keratoderma and acrocyanosis. It has been described in eight members of one family and in two sporadic cases. The mode of inheritance in the familial cases was autosomal dominant.

syndrome de kératodermie palmoplantaire diffuse-acrocyanose


put a rock deep [ put a stone deep | put a rock in the back of the house | put a stone in the back of the house | deliver a rock in the back of the house | deliver a stone in the back of the house ]

placer une pierre dans l'arrière de la maison [ placer une pierre à l'arrière de la maison ]


to decenter the center | to decentre the centre | to offset the center | to offset the centre | to put off the center | to put off the centre

excentrer


case detected by the Commission | case detected by the Commission itself | case which comes to light automatically

cas décelé d'office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The restrictive measures were not ‘provided for by law’; they were imposed without proper safeguards enabling the Applicant to put his case effectively to the Council; they are not restricted to any specific property which is said to represent misappropriated state funds or even limited to the amount of funds alleged to have been misappropriated; they have been treated as an indication of guilt leading to adverse actions in other jurisdictions.

Les mesures restrictives n’étaient pas «prévues par la loi»; elles ont été imposées sans garanties appropriées permettant au requérant d’exposer son argumentation efficacement au Conseil; elles ne se limitent pas à une propriété spécifique qui est censée représenter des fonds publics détournés, ni même au montant des fonds prétendument détournés; elles ont été traitées comme une indication de culpabilité menant à des actions préjudiciables devant d’autres juridictions.


This proposition ignores the way the applicant put his case referred to at paragraph 41 of the judgment viz. ‘that it is in respect of the conditions attached to FAF provided to [the Republic of Cyprus] on 26 April 2013and the process by which they were required by the Commission and the ECB that caused the applicant damage for which it seeks compensation pursuant to Articles 268 and 340 TFEU’.

La proposition ci-dessus ignore l’argument des requérants indiqué au point 41 de l’ordonnance: «[c]e sont les conditions assorties à la [FAF] fournie à [la République de Chypre] le 26 avril 2013et la manière dont elles ont été exigées par la Commission et la BCE qui ont causé aux requérants le préjudice pour lequel ils visent à obtenir une indemnité en vertu des articles 268 [TFUE] et 340 TFUE».


They work very hard to put a case together; they bring it forward, he or she is found guilty, and yet because of the method of sentencing, the offender is basically back on the street — in some cases, within days or after a very short period of time of incarceration.

Ils travaillent très dur pour rassembler les éléments d'une affaire, ils la présentent, la personne concernée est déclarée coupable, et pourtant, à cause de la méthode d'établissement de la peine, le délinquant est pratiquement relâché — dans certains cas, dans un délai de quelques jours ou après une très courte période d'incarcération.


Fourth plea in law, alleging that the Council infringed, in an unjustified and disproportionate manner, the applicant’s fundamental rights to property and reputation as the restrictive measures were not provided for by law and were imposed without proper safeguards enabling the applicant to put his case effectively to the Council.

Quatrième moyen, tiré du fait que le Conseil a violé, d’une manière injustifiée et disproportionnée, les droits fondamentaux du requérant à la propriété et à la renommée car les mesures restrictives n’étaient pas prévues par la législation et ont été imposées en absence des garanties appropriées permettant au requérant de présenter ses arguments efficacement au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The restrictive measures were not ‘provided for by law’; they were imposed without proper safeguards enabling the applicant to put his case effectively to the Council; they are not restricted to any specific property which is said to represent misappropriated state funds or even limited to the amount of funds alleged to have been misappropriated.

Les mesures restrictives n’étaient pas «prévues par la législation»; elles ont été imposées en absence des garanties appropriées permettant au requérant de présenter ses arguments efficacement au Conseil; elles ne se limitent pas à une propriété spécifique qui est supposée représenter des fonds publics détournés ni même au montant des fonds prétendument détournés.


In either case, the Commission will put the case on the agenda after having informed the NCA(s) concerned.

Dans l'un ou l'autre cas, la Commission inscrit l'affaire à l'ordre du jour après en avoir informé la ou les autorités nationales de concurrence concernées.


Anyone who is prepared to accept the decision of an arbitrator, if they are prepared to put their case before a board of arbitration, must think they have a case.

Toute personne qui est disposée à accepter la décision d'un arbitre après avoir soumis sa cause à une commission d'arbitrage doit croire que sa cause est fondée.


And on the motion in amendment of the Honourable Senator Johnson, seconded by seconded by the Honourable Senator Spivak, that the Bill be not now read the third time but that it be read the third time on November 25, 1998 in order to give Ports in Canada the opportunity to put their cases regarding the disastrous effects of this Bill before the Government.

Et sur la motion de l'honorable sénateur Johnson, appuyée par l'honorable sénateur Spivak, que le projet de loi ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit lu une troisième fois le 25 novembre 1998, pour permettre aux administrations portuaires du Canada de soumettre au gouvernement leur point de vue sur les effets désastreux du projet de loi.


And on the motion in amendment of the Honourable Senator Johnson, seconded by the Honourable Senator Spivak, that the Bill be not now read the third time but that it be read the third time on November 25, 1998, in order to give Ports in Canada the opportunity to put their cases regarding the disastrous effects of this Bill before the Government.

Et sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Johnson, appuyée par l'honorable sénateur Spivak,: Que le projet de loi C-9, Loi maritime du Canada, ne soit pas lu une troisième fois maintenant, mais seulementle 25 novembre 1998, afin de donner aux ports du Canada le temps de faire valoir devant le gouvernement leurs arguments concernant les effets désastreux de ce projet de loi.


And on the motion in amendment of the Honourable Senator Johnson, seconded by the Honourable Senator Spivak, that the Bill be not now read a third time but that it be read a third time on November 25, 1998, in order to give Ports in Canada the opportunity to put their cases regarding the disastrous effects of this Bill before the Government.

Et sur la motion en amendement de l'honorable sénateur Johnson, appuyée par l'honorable sénateur Spivak, que le projet de loi ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit lu une troisième fois le 25 novembre 1998, pour permettre aux administrations portuaires du Canada de soumettre au gouvernement leur point de vue sur les effets désastreux du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put the case' ->

Date index: 2021-10-11
w