Therefore, a number of them choose in the end perhaps to apply for citizenship in the new country. A number of surveys show, however, that, even for those who achieve their dream of returning home, it is very important that the period in exile should have been meaningful, that they should have had the opportunity to grow as people and that their qualifications should have been used so that they do not cease to develop as people and are not hindered from developing professionally in their own fields by stagnation, passivity, uncertainty and lack of qualifications.
C'est pourquoi certains décident peut-être en fin de compte de demander la nationalité de leur nouveau pays, mais plusieurs études ont montré qu'il était essentiel, même pour les personnes qui réalisent leur rêve de retour dans leur pays d'origine, de donner un sens à leur période d'exil, de leur permettre entre-temps de se développer en tant qu'êtres humains, de leur permettre d'utiliser leurs qualifications afin d'éviter de se retrouver dans une impasse ou d'être handicapé par une période d'inactivité, de passivité, d'incertitude ou par une impossibilité de se recycler afin de suivre l'évolution dans son domaine d'activité.