Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quantify precisely what " (Engels → Frans) :

Impact analyses are beginning to quantify precisely what the cost of inaction or of simply pursuing current policies will be.

Des analyses d'impact commencent à chiffrer de manière précise ce que coûtera l'inaction ou la seule poursuite des politiques actuelles.


It's hard to quantify precisely what the results of that might be, but there's certainly a general business strategy to increase ridership over time.

Il est difficile de quantifier les résultats de cela, mais la stratégie commerciale générale vise l'augmentation de l'achalandage au fil du temps.


Impact analyses are beginning to quantify precisely what the cost of inaction or of simply pursuing current policies will be.

Des analyses d'impact commencent à chiffrer de manière précise ce que coûtera l'inaction ou la seule poursuite des politiques actuelles.


(41) In the absence of Union rules on the quantification of harm caused by a competition law infringement, it is for the domestic legal system of each Member State to determine their own rules on quantifying harm and for the Member States and for the national courts to determine what requirements the claimant has to meet when proving the amount of the harm suffered, how precisely he has to prove that amount, the methods that can be ...[+++]

(41) À défaut de règles de l'Union relatives à la quantification du préjudice causé par une infraction au droit de la concurrence, il appartient à l'ordre juridique interne de chaque État membre de déterminer ses propres règles en matière de quantification du préjudice et aux États membres et aux juridictions nationales de déterminer les obligations auxquelles le demandeur doit satisfaire lorsqu'il apporte la preuve du montant du préjudice subi, ainsi que la précision requise en la matière, les méthodes autorisées pour quantifier le montant et les conséquences de l'incapacité de respecter pleinement les obligations fixées.


(36) In the absence of Union rules on the quantification of harm caused by a competition law infringement, it is for the domestic legal system of each Member State and for the national courts to determine what requirements the injured party has to meet when proving the amount of the harm suffered, how precisely he has to prove that amount, the methods that can be used in quantifying the amount and the consequences of not being able ...[+++]

(36) À défaut de règles de l'Union relatives à la quantification du préjudice causé par une infraction au droit de la concurrence, il appartient à l'ordre juridique interne de chaque État membre et aux juridictions nationales de déterminer les obligations auxquelles la partie lésée doit satisfaire lorsqu'elle apporte la preuve du montant du préjudice subi, ainsi que la précision requise en la matière, les méthodes autorisées pour quantifier le montant et les conséquences de l'incapacité de respecter pleinement les obligations fixées.


19. Is convinced, however, that generalising the rebate even when accompanying it by a ceiling for the net budgetary balances would be a double mistake since it would only strengthen the anti-communitarian character of the system and cement the short-sighted approach of a quantifiable "juste retour"; insists that the only possible solution is the abolition of the net balances system once and for all in parallel with a reform of the pattern of expenditure; emphasises that what sets European spending apart is precisely ...[+++]

19. est convaincu, néanmoins, que la généralisation du rabais, même s'il est assorti d'un plafond pour les soldes budgétaires nets, constituerait une double erreur, vu qu'elle ne ferait que renforcer la nature anti-communautaire du système et graver dans le marbre l'approche à courte vue d'un "juste retour" quantifiable; insiste sur le fait que la seule solution possible réside dans la suppression du système des soldes nets une bonne fois pour toutes parallèlement à une réforme du schéma de dépense; souligne que le propre des dépenses européennes réside justement dans leur valeur ajoutée fondée sur le principe de solidarité financière; ...[+++]


20. Is convinced, however, that generalising the rebate even when accompanying it by a ceiling for the net budgetary balances would be a double mistake since it would only strengthen the anti-communitarian character of the system and cement the short-sighted approach of a quantifiable "juste retour"; insists that the only possible solution is the abolition of the net balances system once and for all in parallel with a reform of the pattern of expenditure; emphasises that what sets European spending apart is precisely ...[+++]

20. est convaincu, néanmoins, que la généralisation du rabais, même s'il est assorti d'un plafond pour les soldes budgétaires nets, constituerait une double erreur, vu qu'elle ne ferait que renforcer la nature anti communautaire du système et graver dans le marbre l'approche à courte vue d'un "juste retour" quantifiable; insiste sur le fait que la seule solution possible réside dans la suppression du système des soldes nets une bonne fois pour toutes parallèlement à une réforme du schéma de dépense; souligne que le propre des dépenses européennes réside justement dans leur valeur ajoutée fondée sur le principe de solidarité financière; ...[+++]


I call on the European Council to keep to the Amsterdam Agreement; it is based on a sound analysis of what is wrong and a precise definition of the method and the responsibilities. I call on the European Council to respect its commitment to match words with deeds. In a word, I call on the European Council to reach agreement on the guidelines, which are ambitious, precise and quantifiable wherever possible.

je demande que le Conseil européen respecte l'accord d'Amsterdam; cet accord est basé sur une bonne analyse du problème ainsi qu'une définition précise de la méthode et des responsabilités; je demande que le Conseil européen respecte l'engagement de faire suivre les paroles par des actes; en clair, je demande que le Conseil européen se mette d'accord sur les lignes directrices ambitieuses, précises, quantifiables chaque fois que c'est possible.


Simplifying procedures and reducing the number of decisions, but not, however, running the opposite risk of disbursing funds without full knowledge of what they are to be used for and with no possibility of assessment based on a prior definition of precise and quantifiable targets.

La simplification des procédures et du nombre de décisions, sans pour autant tomber dans le risque opposé, c'est-à-dire le financement sans connaissance de cause, sans possibilité d'évaluation impliquant en amont la définition d'objectifs précis et quantifiés.


Mr. Amador: It is impossible to quantify with any precision, as shown by previous presenters, the commercial impact of WHTI without knowing what the specific documents will be.

M. Amador : Il est impossible de quantifier avec précision, tel que l'ont démontré les témoins précédents, l'impact commercial de l'IVHO sans savoir quels documents spécifiques seront exigés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quantify precisely what' ->

Date index: 2023-04-11
w