Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account payee
Account-only check
Alcoholic hallucinosis
Canada
Cheque only for account
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Collection-only cheque
Crossed cheque
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
EQHHPP
Etiopathic therapy
Etiopathy
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Jealousy
Mechanical medicine using only hands for treatment
Newfoundland
Only child
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quebec
Read-only memory

Vertaling van "quebec has only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]


account payee | account-only check | cheque only for account | collection-only cheque | crossed cheque

chèque à porter en compte


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]


A form of ectodermal dysplasia with characteristics of dystrophy of the distal part of the nails and trichodysplasia. It has been described in only one family. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de pili torti-onychodysplasie


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde


An extremely rare disorder of sex development, reported in only two siblings to date. The syndrome has clinical features of 46,XY complete gonadal dysgenesis in association with severe dwarfism with generalised chondrodysplasia (bell-shaped thorax, m

syndrome de chondrodysplasie-anomalie du développement sexuel




mechanical medicine using only hands for treatment | etiopathic therapy | etiopathy

étiopathie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The program has a $488 million budget, of which Quebec is only getting 4%. For Ottawa to be fair, they should have improved upon the BSE-4 program under which Quebec was getting its traditional share of 10% to 12%.

Ce programme comporte un budget de 488 millions de dollars et Québec ne reçoit que 4 p. 100. S'il avait voulu être équitable, Ottawa aurait bonifié l'ancien programme ESB-4 qu'il finance lui-même à 100 p. 100 et qui rend au Québec sa quote-part historique de 10 à 12 p. 100. Québec aurait alors reçu entre 40 et 45 millions de dollars.


Quebec society, whose fiscal and economic autonomy is being stifled by the federal government, must rise and fight to avoid being asphyxiated (1550) The federal government's attitude is one more reason to maintain that Quebec will only truly come into its own when it has achieved sovereignty.

La société québécoise, étranglée dans son autonomie fiscale et économique par le fédéral, doit se lever et se battre contre l'asphyxie (1550) L'attitude du gouvernement fédéral nous donne une raison de plus pour soutenir que le véritable essor du Québec se réalisera lorsqu'il aura sa pleine souveraineté.


If the federal government again refuses, as it probably will, to meet Quebec's demands, the only solution left will be to unite our citizens with those who believe, as we do, that Quebec will only truly come into its own when it has achieved sovereignty.

Si le gouvernement fédéral, comme il faut s'y attendre, refuse encore une fois de répondre aux demandes du Québec, la seule solution qui restera sera de rallier nos concitoyennes et concitoyens à ceux qui, comme nous, sont convaincus que le véritable essor du Québec se réalisera lorsqu'il aura sa pleine souveraineté.


Given that since 1991, Quebec received only 19 per cent of the total amount earmarked for social housing, when it has a quarter of the population, which translates into a potential loss of $100 million per year, would the Minister of Public works commit himself to correcting this unfair situation for the neediest part of the Quebec population?

Compte tenu que le Québec n'a obtenu que 19 p. 100 du total canadien consacré au logement social depuis 1991, alors qu'il représente le quart de la population, provoquant ainsi un manque à gagner de l'ordre de 100 millions de dollars par année, le ministre s'engage-t-il à redresser cette situation inéquitable pour la population québécoise la plus démunie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My fourth remark covers the text of the whereas clause in question that refers specifically to the civil tradition in Quebec and only takes note of the specific legal situation, different in this province, which has been recognized, as Senator Beaudoin mentioned, in Canadian constitutional law since the Quebec Act of 1774.

Ma quatrième remarque couvre le texte de l'attendu en cause qui renvoie expressément dans la tradition civiliste de la province de Québec, ne fait que prendre acte de la situation juridique particulière, différente de cette province qui est reconnue, comme le sénateur Beaudoin le mentionnait, en droit constitutionnel canadien depuis l'Acte de Québec de 1774.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec has only' ->

Date index: 2022-05-19
w