Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quebeckers still believe " (Engels → Frans) :

And they were quite successful at it, since polls consistently show that more than a third of Quebeckers still believe that, should sovereignty be achieved in Quebec, they would continue to be represented by members of Parliament in the House of Commons.

Ils y sont d'ailleurs assez bien parvenus, puisque tous les sondages révèlent que plus du tiers des Québécois croient toujours, qu'advenant la souveraineté du Québec, ils continueraient d'être représentés par des députés à la Chambre des communes.


Mrs. Claudette Bradshaw: Mr. Speaker, I believe the answer to my friend is on two occasions Quebeckers clearly stated that yes they wanted to still be part of our great country and remain Quebeckers as well as Canadians.

Mme Claudette Bradshaw: Monsieur le Président, je pense que la réponse pour mon ami c'est que les Québécois et les Québécoises ont dit clairement dans les deux derniers votes que, oui, ils voulaient rester dans notre beau pays et qu'ils voulaient rester Québécois et Québécoises comme ils veulent être des Canadiens et des Canadiennes.


He has not told us whether he believes, like most Canadians and Quebeckers believed at the time, that the war was immoral or illegitimate or whether he still believes that Canada should have participated in the war.

Il ne nous a pas dit s'il convient, comme la majorité des Canadiens et des Québécois le convenaient à l'époque, que cette guerre était immorale ou illégitime, ou s'il est toujours convaincu que le Canada aurait dû participer à cette guerre.


I propose therefore, as have a number of my colleagues, to ask Canadians and Quebeckers if they still want a Senate, and whether they believe the upper house still fulfils its role.

Je propose donc, comme quelques-uns de mes collègues l'ont fait, de demander aux Canadiens et aux Québécois s'ils veulent toujours d'un Sénat, s'ils jugent que cette Chambre haute remplit toujours ses fonctions.


The word “but” on which the Governor General put emphasis told Quebeckers, even those who still believe in Canada, “You live in a country where we form the majority, so you need to accept the fact that we will not recognize you as being different”.

Cette petite phrase, ce «toutefois», lu lentement par la Gouverneure générale, disait à tous les Québécois et Québécoises, même à ceux qui croient encore au Canada: «Vous êtes dans ce pays où nous avons la majorité, alors acceptez le fait que nous ne respectons pas que vous soyez différents».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebeckers still believe' ->

Date index: 2024-10-06
w