Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question because nobody " (Engels → Frans) :

Mr. Thornton: In respect of the question whether a required turnover in auditors would enhance the quality of financial reporting. It is very difficult to answer that question because nobody has any data on it.

M. Thornton: En ce qui concerne la question dans laquelle vous demandez si un roulement obligatoire des vérificateurs n'augmenterait pas la qualité des rapports financiers, je dois dire qu'il est très difficile d'y répondre parce qu'on n'a aucune donnée à ce sujet.


You cannot answer this question because nobody knows as yet, but the federal government stated the other day that it will offer incentives and bonuses to those who are eligible for retirement to remain.

On ne peut pas répondre à cette question parce que personne ne sait encore ce qui se produira, mais le gouvernement fédéral affirmait l'autre jour qu'il allait offrir des primes et des incitatifs pour encourager les fonctionnaires admissibles à la retraite à rester au service de l'État.


Ms. Elinor Caplan: I want to thank you for that question, because nobody is more frustrated than I am with the complexity of the existing system or how long it takes.

Mme Elinor Caplan: Je vous remercie pour cette question parce que personne n'est plus frustré que moi devant la complexité du système existant ou les délais qu'il entraîne.


There have been states that have accommodated much greater numbers of people relative to their own population that is currently happening on the southern border of Europe, yet nobody has ever thought of questioning Schengen because of the burden.

D’autres pays ont accueilli bien plus de personnes comparativement à leur propre population que ce qui est actuellement le cas des pays du sud de l’Europe et pourtant personne n’a jamais songé à remettre Schengen en question à cause du fardeau que cela représente.


We Europeans can feel, if not pride, because nobody can feel proud of what is happening there, then at least a degree of satisfaction at the fact that we have been committed to finding a solution to the Darfur question from the outset.

En tant qu’Européens, nous pouvons être, non pas fiers, car personne ne peut être fier de ce qui se passe là-bas, mais au moins ressentir un peu de satisfaction d’être engagés, depuis le début, dans la résolution de la question du Darfour.


I do not know, but I do know that throughout that time it will not be possible to pay the bodies in question, because without legal bases nobody will provide a signature so that a payment can be made.

Et pendant tout ce temps, les organismes en question ne pourront pas être payés, parce que sans bases légales personne ne va donner une signature pour qu’un paiement se fasse.


It is not therefore a question of playing with prices, and if there is any phrase which remotely gives that impression, that phrase of course should not be maintained, but it should be changed and we would make it extremely clear, because nobody intends to play with prices.

Il n’est donc pas question de jouer avec les prix et si la moindre phrase donne vaguement cette impression, elle ne doit pas être conservée, bien évidemment, mais modifiée et clarifiée car personne n’a l’intention de jouer avec les prix.


Hon. Jane Stewart (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to respond to the question because nobody is weaselling out of a commitment to reform the GST.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Revenu national): Monsieur le Président, je suis heureuse de répondre à cette question, parce que personne au sein de notre parti ne tente d'échapper à un engagement à revoir la TPS.


Because, apart from the three institutional questions, which are already part of the IGC’s mandate, nobody in the context of the Amsterdam assessment has been able to tell us if the solutions that we had arrived at concerning the operation of this strengthened cooperation were satisfactory.

Parce qu’au-delà des trois questions institutionnelles qui font déjà partie du mandat de la CIG, personne, dans le cadre du bilan d’Amsterdam, n’a pu nous dire si les solutions auxquelles nous étions parvenus concernant le fonctionnement de ces coopérations renforcées étaient satisfaisantes.


No one could answer the question because nobody knows who is holding trust agreements.

Personne ne peut répondre à cette question, parce que personne ne sait vraiment qui est titulaire de ces accords de fiducie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question because nobody' ->

Date index: 2024-12-19
w