Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question becomes absolutely » (Anglais → Français) :

When you look at the figures, that 77% of mothers with school-age children in Canada are in the labour force and 62% of mothers with pre-school children—a very critical period—are in it, then Paul Steinhauer's question becomes absolutely crucial in this period.

Lorsque vous regardez ces chiffres, qui indiquent que 77 p. 100 des mères ayant des enfants d'âge scolaire au Canada font partie de la population active et que 62 p. 100 des mères avec des enfants d'âge préscolaire, une période très critique, en font également partie, on constate que la question de Paul Steinhauer est tout à fait pertinente.


My second question concerns European solidarity also; I do not see it as a slogan but as something that has become an urgent and absolute necessity.

Ma deuxième question concerne la solidarité européenne aussi, que je considère comme n’étant pas un slogan, mais comme étant devenue une urgente et absolue nécessité.


The question of food provision has now become absolutely crucial, as has the future of small farmers who are all too often neglected by development aid policies.

La question de l'alimentation est absolument cruciale aujourd'hui, ainsi que l'avenir des paysanneries, trop souvent délaissées par les politiques d'aide au développement.


However, it is absolutely essential that we be able to question the mission and that the mission become redefined as we go forward.

Cependant, il est essentiel que nous puissions remettre en question la mission et redéfinir cette dernière à l'avenir.


On the question of technical protection measures, ADISQ believes that these means of preventing copyright violation are becoming absolutely necessary on the Internet.

Maintenant, en ce qui a trait aux mesures de protection technique, l'ADISQ est d'avis que le recours à ces mesures visant à prévenir la violation des droits d'auteur ne devient rien de moins qu'une nécessité sur Internet.


16. Reiterates once more that the fight against terrorism must be seen as one of the priorities of the Union and a key part of its external action, while reaffirming the importance of respecting human rights and civil liberties; considers that the demarcation between internal and external security should be seen as becoming more fluid; insists that it is essential to make this internal and external priority absolutely clear in all its dealings with third countries and regions and that much more should be done to strengthen internati ...[+++]

16. réaffirme une fois encore que la lutte contre le terrorisme doit être considérée comme une des priorités de l'Union et comme un aspect essentiel de son action extérieure, tout en réaffirmant l'importance de respecter les droits humains et les libertés civiles; est d'avis qu'il y a lieu de considérer que la frontière entre sécurité intérieure et sécurité extérieure devient plus floue; souligne qu'il est indispensable d'énoncer clairement cette priorité intérieure et extérieure dans toutes les relations de l'Union avec les pays et régions tiers et qu'il y a lieu de faire davantage pour renforcer la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; demande de nouveau au Conseil d'informer et de consulter pleinement la commi ...[+++]


15. Reiterates once more that the fight against terrorism must be seen as one of the priorities of the Union and a key part of its external action, while reaffirming the importance of respecting human rights and civil liberties; considers that the demarcation between internal and external security should be seen as becoming more fluid; insists that it is essential to make this internal and external priority absolutely clear in all its dealings with third countries and regions and that much more should be done to strengthen internati ...[+++]

15. réaffirme une fois encore que la lutte contre le terrorisme doit être considérée comme une priorité de l'Union et comme un aspect essentiel de son action extérieure; est d'avis qu'il y a lieu de considérer que la frontière entre sécurité intérieure et sécurité extérieure devient plus floue; souligne qu'il est indispensable d'énoncer clairement cette priorité intérieure et extérieure dans toutes les relations avec les pays et régions tiers et qu'il y a lieu de faire davantage pour renforcer la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; demande de nouveau au Conseil d'informer et de consulter pleinement la commission des affaires étrangères et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieur ...[+++]


16. Reiterates once more that the fight against terrorism must be seen as one of the priorities of the Union and a key part of its external action, while reaffirming the importance of respecting human rights and civil liberties; considers that the demarcation between internal and external security should be seen as becoming more fluid; insists that it is essential to make this internal and external priority absolutely clear in all its dealings with third countries and regions and that much more should be done to strengthen internati ...[+++]

16. réaffirme une fois encore que la lutte contre le terrorisme doit être considérée comme une des priorités de l'Union et comme un aspect essentiel de son action extérieure, tout en réaffirmant l'importance de respecter les droits humains et les libertés civiles; est d'avis qu'il y a lieu de considérer que la frontière entre sécurité intérieure et sécurité extérieure devient plus floue; souligne qu'il est indispensable d'énoncer clairement cette priorité intérieure et extérieure dans toutes les relations de l'Union avec les pays et régions tiers et qu'il y a lieu de faire davantage pour renforcer la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; demande de nouveau au Conseil d'informer et de consulter pleinement la commi ...[+++]


I believe that if we are absolutely serious about citizen engagement, citizens will become engaged when they see us behave with respect, decorum, civility and when a question is asked, the person is allowed to ask it without being heckled and someone is allowed to answer without being chastised or commented upon.

Je crois que si nous sommes absolument sérieux au sujet de la participation des citoyens, ces derniers seront désireux de participer lorsqu'ils nous verront nous comporter avec respect, décorum et civilité, lorsqu'un député pourra poser une question sans se faire chahuter et que quelqu'un pourra répondre sans se faire critiquer ou être la cible de remarques désobligeantes.


The question of visibility becomes absolutely crucial in the minds of the leadership of the federal government.

La question de la visibilité devient absolument cruciale dans l'esprit des dirigeants du gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question becomes absolutely' ->

Date index: 2024-05-29
w