Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question did nothing » (Anglais → Français) :

The minister reassured the Senate that the arrangements did nothing to call into question EDF's monopoly position.

Le ministre rassurait le Sénat dans son discours sur le fait que le dispositif ne remettait nullement en cause le monopole dont disposait EDF.


The Prime Minister has to answer a simple question. If Penashue did nothing wrong, why did he resign?

Le premier ministre doit répondre à une question simple: si M. Penashue n'a rien fait de mal, pourquoi a-t-il démissionné?


Unfortunately, the answer to both these questions was they did nothing.

Malheureusement, la réponse à ces deux questions, c'est qu'ils n'ont rien fait.


On a nationally televised interview on Global, on May 21, 2005, in answer to the question “Did he offer you a deal?”, Chuck Cadman said “No, absolutely nothing.

Dans une interview télévisée sur le réseau national Global le 21 mai 2005, lorsqu'on a demandé à Chuck Cadman si on lui avait fait une offre, il a répondu: « Non, absolument pas.


Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, that question comes from a party that was in power for eight years 12 years ago, closer to the time of the Vietnam war, closer to the events that took place, and which did absolutely nothing to find out about it, did nothing to compensate anybody, did nothing to find any facts.

L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, la question vient d'un membre du parti qui était au pouvoir pendant huit ans il y a 12 ans, quand la guerre du Vietnam et les événements en question étaient plus récents, et qui n'a absolument rien fait pour savoir ce qui se passait, pour indemniser qui que ce soit, pour recueillir les faits.


President-in-Office, I hope you will lead the European Council better than you led the meeting group leaders had with you: you took most of the speaking time yourself and you said nothing we did not know in advance; you did not allow your ministers, whom I would expect to know their subjects, to answer most of our questions; and you did not send the answers in writing afterwards.

Monsieur le Président en exercice, j’espère que vous conduirez le Conseil européen mieux que vous n’avez conduit la réunion qu’ont eu les présidents de groupe avec vous: vous vous êtes arrogé la plus grande partie du temps de parole pour ne rien dire que nous ne sachions déjà. Vous n’avez pas laissé vos ministres, qui je suppose connaissent leur sujet, répondre à la plupart de nos questions.


My supplementary question is this: there is nothing wrong with the President-in-Office saying he does not know the answer to the question, as he did in his previous guise a month ago, and promising to write to us.

Ma question complémentaire est celle-ci: je ne vois aucun inconvénient au fait que le président en exercice déclare ne pas connaître la réponse à la question posée, comme il l’a fait il y a un mois alors qu’il n’exerçait pas encore sa fonction actuelle, et promette de nous répondre par écrit.


The senior judge in the Canadian forces, the judge advocate general, on the recommendation of the chief of the defence staff and the commander of land forces, did a special inquiry and concluded that the officer in question did nothing illegal.

Sur la recommandation du chef de l'état-major de la défense et du commandant des forces terrestres, le juge supérieur au sein des Forces canadiennes, le juge-avocat général, a mené une enquête spéciale et conclu que l'officier en question n'avait commis aucun acte illicite.


I therefore ask the following question: why did we waste money making Mr Bösch draw up texts that have nothing to do with his work and which Parliament has, quite rightly, rejected.

Je pose dès lors la question suivante : pourquoi gaspiller de l'argent pour faire rédiger à M. Bosch des textes qui n'ont rien à voir avec son travail et que le Parlement rejette à juste titre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question did nothing' ->

Date index: 2023-01-07
w