Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question later today » (Anglais → Français) :

Maybe you will have a follow-up question later today.

Peut-être pourrez-vous poser une question de suivi plus tard aujourd'hui.


The Chair might find out later today that all this is a prelude to a press conference which others want to make later today in order to question the expenditures of the renovations of the Hill and so on, and has nothing to do with a question of privilege or a point of order.

La présidence découvrira peut-être plus tard aujourd'hui que tout cela préparait une conférence de presse en cours d'organisation pour plus tard aujourd'hui et où on critiquera les dépenses engagées pour les rénovations sur la colline du Parlement, ce qui ne saurait en aucun cas constituer une question de privilège ou justifier un rappel au Règlement.


I am looking forward to taking comfort from the position your House will take on this question later today.

Il me tarde de trouver un soutien dans la position que votre Assemblée exprimera sur cette question plus tard dans la journée.


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, earlier today, according to rule 43(3), I submitted written notification to the Clerk of the Senate that I intended to raise a question of privilege later today.

L'honorable Terry Stratton : Honorables sénateurs, plus tôt aujourd'hui, conformément au paragraphe 43(3) du Règlement, j'ai avisé par écrit le greffier du Sénat que j'ai l'intention de soulever une question de privilège plus tard aujourd'hui.


I have received, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, a request for the oral question to the Commission by Mrs Pervenche Berès on greater convergence of supervisory practices at European Union level (Ο-0126/2006 – Β6-449/2006), which was planned for today's debate, to be postponed to a later sitting, so that it can be examined jointly with the oral question to the Council on the same subject.

J’ai reçu, au nom du comité des affaires économiques et monétaires, une demande de report à une séance ultérieure de la question orale de Mme Pervenche Berès à la Commission sur le renforcement de la convergence des pratiques de contrôle au niveau de l’Union européenne (Ο-0126/2006 - Β6-449/2006), prévue pour les débats d’aujourd’hui, de sorte qu’elle puisse être examinée conjointement avec la question orale au Conseil sur le même sujet.


However, Mr Podestà, if you are prepared to wait for the committee to meet this evening to consider the question as it relates to the Rules and admissibility, and to consider the question of the number of amendments, then we could proceed to invite our colleagues on the committee to discuss those issues later today.

Par contre, Monsieur Podestà, si vous êtes d’accord d’attendre la réunion de la commission prévue ce soir pour examiner cette question qui concerne le règlement et la recevabilité et pour examiner la question du nombre d’amendements, nous pourrions alors inviter nos collègues de la commission à examiner ces questions ce soir.


However, I leave it to you to pose that question later today.

Toutefois, je vous laisse libre de poser cette question plus tard aujourd'hui.


Earlier today, at the Constitutional Affairs Committee, I asked Joschka Fischer a question on this subject, but he wriggled out of replying. We will come back to that later.

Même sur la question des coopérations renforcées, ajoutée à l'ordre du jour de la CIG, le Conseil n'a guère été sincère et n'a pas dit ce qu'il entendait réellement par là. Je viens de poser, tout à l'heure, en commission constitutionnelle, une question à Joschka Fischer à ce sujet, mais il a esquivé la réponse.


Earlier today, at the Constitutional Affairs Committee, I asked Joschka Fischer a question on this subject, but he wriggled out of replying. We will come back to that later.

Même sur la question des coopérations renforcées, ajoutée à l'ordre du jour de la CIG, le Conseil n'a guère été sincère et n'a pas dit ce qu'il entendait réellement par là. Je viens de poser, tout à l'heure, en commission constitutionnelle, une question à Joschka Fischer à ce sujet, mais il a esquivé la réponse.


Senator Trenholme Counsell: Perhaps we could ask the minister that question later today.

Le sénateur Trenholme Counsell : Nous pourrons peut-être poser la question au ministre plus tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question later today' ->

Date index: 2024-09-17
w