Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
People question why I would include Humane Society.

Vertaling van "question why farmers would " (Engels → Frans) :

Our first thought was to question why farmers would want to make more milk, when we knew that every time a surplus was reported our milk prices crashed.

Notre première réaction a été de nous demander pourquoi des agriculteurs voudraient produire plus de lait quand on sait que chaque fois qu'on enregistre un surplus, le prix du lait baisse.


In order to answer the question why these transactions failed to meet the requirements of Article 1(3), a more detailed analysis of the circumstances surrounding those particular cases would be needed.

Quant à la question de savoir pourquoi ces opérations ne remplissaient pas les conditions de l'article 1er, paragraphe 3, il serait nécessaire de pousser davantage l'analyse des circonstances entourant les cas d'espèce.


If the facts established that the directors or officers showed a wanton or reckless disregard for the lives or safety of other persons and if the crown decided not proceed under the Canada Labour Code for whatever reason, I would have to question why we would want to amend the Criminal Code if that is present.

Si, en fait, il est établi que les administrateurs ou les dirigeants ont fait preuve d'insouciance ou d'imprudence graves à l'endroit de la vie ou de la sécurité d'autres personnes et que la Couronne décide de ne pas intenter des poursuites aux termes du Code canadien du travail pour quelque raison que ce soit, je serai forcé de demander pourquoi on veut modifier le Code criminel si c'est le cas.


People question why I would include Humane Society.

Certains se demanderont pourquoi j'inclus la Société de protection des animaux.


If the acts covered by Bill C-384 are already covered by the current provisions of the Criminal Code then one would somehow question why we would want to create a new offence.

Si le Code criminel s'applique déjà aux actes inclus dans le projet de loi C-384, on pourrait se demander pour quelle raison nous voudrions prévoir un nouveau type de crime.


One could argue or question why we would have a petition against a project outside of our jurisdiction.

On pourrait s'interroger sur la pertinence d'une pétition concernant un projet à l'extérieur du Canada.


2. Where differences between the area declared and the area determined result from irregularities committed intentionally, the aid to which the farmer would have been entitled shall not be granted for the calendar year in question.

2. Lorsque les différences entre la superficie déclarée et la superficie déterminée résultent d'irrégularités intentionnelles, l'aide à laquelle l'agriculteur aurait pu prétendre n'est pas accordée pour l'année civile en cause.


4. Where differences between the number of animals declared and that determined in accordance with Article 57(3) result from irregularities committed intentionally the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 57(3) shall be refused under the bovine aid scheme or schemes concerned for the premium period in question.

4. Lorsque les différences entre le nombre d'animaux déclaré et le nombre d'animaux déterminé conformément à l'article 57, paragraphe 3, proviennent d'irrégularités commises intentionnellement, l'agriculteur se voit refuser le bénéfice du ou des régimes d'aide aux bovins auxquels il aurait pu prétendre en vertu de l'article 57, paragraphe 3, pour la période de référence des primes en question.


Where differences between the area declared and the area determined in accordance with Article 50(3), (4)(b) and (5) result from irregularities committed intentionally, the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 50(3), (4)(b) and (5) shall not be granted for the calendar year in question under the aid scheme concerned.

Lorsque les différences entre la superficie déclarée et la superficie déterminée conformément à l'article 50, paragraphes 3, 4, point b), et 5, proviennent d'irrégularités commises intentionnellement, l'agriculteur se voit refuser le bénéfice des régimes d'aide auxquels il aurait pu prétendre en application de l'article 50, paragraphes 3, 4, point b), et 5, pour l'année civile considérée.


2. If, in respect of the overall area determined covered by the single application, except for starch potato and seed in accordance with Articles 93 and 99 respectively of Regulation (EC) No 1782/2003, the area declared exceeds the area determined in accordance with Article 50(3) to (5) of this Regulation by more than 30 %, the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 50(3) to (5) of this Regulation shall be refused for the calendar year in question under those aid sch ...[+++]

2. En ce qui concerne la superficie totale déterminée faisant l'objet de la demande unique, à l'exception des aides aux pommes de terre féculières et aux semences respectivement prévues aux articles 93 et 99 du règlement (CE) no 1782/2003, si la superficie déclarée dépasse de plus de 30 % la superficie déterminée conformément à l'article 50, paragraphes 3, 4 et 5, du présent règlement, l'agriculteur se voit refuser le bénéfice des régimes d'aide auxquels il aurait pu prétendre en application de l'article 50, paragraphes 3, 4 et 5, du présent règlement, pour l'année civile concernée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question why farmers would' ->

Date index: 2021-05-05
w