Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question with president obama since » (Anglais → Français) :

Will the Prime Minister raise this question with President Obama since it will affect the growth of our industries?

Le premier ministre va-t-il aborder cette question avec le président Obama, parce qu'il y va de l'épanouissement de nos industries?


The Commission has given a very favourable reception to the initiatives taken by President Obama since his inauguration.

La Commission a accueilli très favorablement les initiatives prises par le président Obama depuis son investiture.


E. whereas the case of Abd al-Rahim al-Nashiri, a Saudi national, will be the first to be tried before a military commission since President Obama ordered the resumption of such trials, whereas no date has yet been set for his trial by military commission, and whereas the prosecution has recommended that the death penalty be an option at the trial, although this must be approved in advance by the ‘convening authority’ for the military commissions, an ...[+++]

E. que l'affaire Abd al-Rahim al-Nashiri, ressortissant saoudien, sera la première qui sera jugée par une commission militaire depuis que le Président Obama a donné l'ordre de reprendre de telles procédures; qu'aucune date n'a pour l'instant été fixée pour son procès devant une commission militaire et que l'accusation a recommandé que la peine de mort puisse être requise lors du procès, bien qu'il faille pour cela l'accord préalable de l'«autorité de convocation» des commissions militaires, ...[+++]


E. whereas the case of Abd al-Rahim al-Nashiri, a Saudi national, will be the first to be tried before a military commission since President Obama ordered the resumption of such trials, whereas no date has yet been set for his trial by military commission, and whereas the prosecution has recommended that the death penalty be an option at the trial, although this must be approved in advance by the ‘convening authority’ for the military commissions, an ...[+++]

E. que l'affaire Abd al-Rahim al-Nashiri, ressortissant saoudien, sera la première qui sera jugée par une commission militaire depuis que le Président Obama a donné l'ordre de reprendre de telles procédures; qu'aucune date n'a pour l'instant été fixée pour son procès devant une commission militaire et que l'accusation a recommandé que la peine de mort puisse être requise lors du procès, bien qu'il faille pour cela l'accord préalable de l'«autorité de convocation» des commissions militaires, ...[+++]


E. whereas the case of Abd al-Rahim al-Nashiri, a Saudi national, will be the first to be tried before a military commission since President Obama ordered the resumption of such trials, whereas no date has yet been set for his trial by military commission, and whereas the prosecution has recommended that the death penalty be an option at the trial, although this must be approved in advance by the ‘convening authority’ for the military commissions, an o ...[+++]

E. que l'affaire Abd al-Rahim al-Nashiri, ressortissant saoudien, sera la première qui sera jugée par une commission militaire depuis que le Président Obama a donné l'ordre de reprendre de telles procédures; qu'aucune date n'a pour l'instant été fixée pour son procès devant une commission militaire et que l'accusation a recommandé que la peine de mort puisse être requise lors du procès, bien qu'il faille pour cela l'accord préalable de l'"autorité de convocation" des commissions militaires, u ...[+++]


We have a good and productive relationship with the Obama administration and I look forward to having a discussion on a range of issues with President Obama.

Nous avons des rapports positifs et productifs avec le gouvernement Obama et j'ai hâte de discuter de divers dossiers avec le président Obama.


– (BG) Commissioner, ladies and gentlemen, since President Obama has assumed office, relations between the European Union and the United States have entered a new era of stable cooperation.

– (BG) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, depuis la prise de fonctions du président Obama, les relations entre l’Union européenne et les États-Unis sont entrées dans une nouvelle ère de coopération stable.


However, in a 2011 budget, being proposed by President Obama, 12 measures are singled out to eliminate fossil fuel subsidies on the production side of fossil fuels, not necessarily fossil fuel subsidies to deal with the question to help, for example, Canadians in the Northwest Territories to comply with very high costs for diesel fuel so they can have power like every other Canadian in an a ...[+++]

Toutefois, dans le budget de 2011 que propose le président Obama, 12 mesures sont visées pour l'élimination des subventions à la production de combustibles fossiles. Elles ne visent pas nécessairement les subventions destinées, par exemple, à aider les Canadiens des Territoires du Nord-Ouest à composer avec les coûts très élevés du combustible diesel dont ils ont besoin pour générer de l'électricité, afin qu'ils puissent obtenir ce service à un prix abordable, comme les autres Canadiens.


If one believes the speculation, since we are basically asking and answering these questions on speculation, Canada has made it clear that we are one of the countries that has carried the load in Afghanistan, and as has been reported publicly, the Prime Minister, in his conversations with President Obama leading up to this visit, discussed this issue, and President ...[+++]

Dans la mesure où les spéculations sont crédibles, tant par rapport aux questions posées qu'aux réponses données, le Canada a fait valoir clairement qu'il était l'un des pays qui avaient fait leur part en Afghanistan et, selon des rapports rendus publics, le premier ministre a abordé cette question avec le président Obama lors de conversations préparatoires à la visite. Le président Obama a reconnu que le rôle du Canada allait bien au-delà des engagements d'autres pays de l'OTAN.


My second question was: Given that the bill does not deal with the broader problem, will the government introduce a bill to supplement Bill S-3 that will address caps and trading markets before we are at a disadvantage with respect to what President Obama will do in the U.S.?

Et voici la deuxième : étant donné que le projet de loi ne porte pas sur l'ensemble du problème, le gouvernement va-t-il présenter un projet de loi complémentaire du S-3 qui portera sur le plafonnement des émissions et le marché des droits d'émissions avant que nous ne soyons désavantagés par rapport à ce que le président Obama fera aux États-Unis?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question with president obama since' ->

Date index: 2023-04-27
w