Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Evil be to him who evil thinks
Fixed-alternative question
I acquainted him with the facts
I became better acquainted with him
Open end question
Open ended question
Open question
Open-end question
Open-ended question
Probing question
Structured question
Turn around question
Turn-around question
Turnaround question

Traduction de «questioned him » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


the third party takes up an option for sale granted to him

le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie


defendant ordered to produce the declarations of intent required of him

défendeur condamné expressément à produire les déclarations de volonté exigées de sa part




closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée




I became better acquainted with him

j'ai fait plus ample connaissance avec lui


Evil be to him who evil thinks

Honni soit qui mal y pense


open ended question | open-ended question | open end question | open-end question | open question

question ouverte


probing question | turn around question | turnaround question | turn-around question

question d'approfondissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[85] In more technical terms, what this question boils down to is whether the Convention covers only the contract law aspects or whether it also includes the property law aspects (what law determines the question whether the measures of information for the debtor serve only to protect him or also to make the transfer of property effective).

[85] En termes plus techniques, cette interrogation revient à poser la question de savoir si la Convention ne couvre que les aspects de droit contractuel ou si elle inclut également les aspects de droit de la propriété (quelle loi détermine la question de savoir si les mesures d'information du débiteur servent uniquement à protéger celui-ci ou également à rendre effectif le transfert de propriété).


[64] One of the questions raised by the dépeçage mechanism is what happens when the consumer's protective provisions are more favourable in country B than in country A. The answer to this question depends on the view taken of consumer protection: does it consist of applying a law that is known to the consumer and therefore matches his legitimate expectations or a law which is actually more favourable to him?

[64] L'une des questions soulevées par le mécanisme du dépeçage est notamment la suivante : quid lorsque les dispositions protectrices du consommateur sont plus favorables dans le pays B que dans le pays A ? Répondre à cette question oblige à prendre position sur la nature de la protection du consommateur : consiste-t-elle en l'application d'une loi connue du consommateur, i.e. s'agit-il de prendre en considération ses attentes légitimes, ou en l'application d'une loi qui lui est objectivement la plus favorable sur le fond?


Before I question him on the bill as such, I would like to put a question to him about the debate currently under way in the House of Commons, especially during oral question period and also in the media, on a clear question for the referendum.

Avant de le questionner sur le projet de loi en tant que tel, j'aimerais lui poser une question sur le débat en cours présentement à la Chambre des communes, surtout pendant la période de questions orales ainsi que dans les médias, au sujet de la clarté de la question référendaire.


After I listened to him and questioned him on the area of discipline and penalties, I sort of came away with the impression that there were more smoke and mirrors than there were definitive powers of regulations with teeth in them.

Après l'avoir écouté et lui avoir posé des questions au sujet de la discipline et des sanctions, j'ai eu comme l'impression que c'était beaucoup plus de la poudre aux yeux que des pouvoirs de réglementation avec des dents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards more particularly a decision reassigning an official, despite the fact that it does not constitute a report relating to his ability, efficiency or conduct within the meaning of Article 26, emails or a note signed by officials and other staff criticising the attitude of the official in question must first be communicated to him and placed on his personal file, since they are capable of having a decisive influence on the decision whether or not to reassign him.

S’agissant plus particulièrement d’une décision de réaffectation d’un fonctionnaire, nonobstant le fait qu’elle ne constitue pas un rapport concernant la compétence, le rendement ou le comportement du fonctionnaire concerné, au sens de l’article 26 du statut, cette communication et ce classement dans le dossier individuel s’imposent, a priori, pour des courriels ou une note signée par des fonctionnaires et agents dénonçant l’attitude du fonctionnaire en question, dès lors qu’ils sont susceptibles d’exercer une influence déterminante sur la décision de le réaffecter ou non.


The police then questioned him for several hours without a lawyer being present.

La police l'interroge alors pendant plusieurs heures sans qu'un avocat soit présent à ses côtés.


It follows that under the above-mentioned provisions the applicant is entitled to obtain access to data held by EPSO that enables him to be identified but not access to his marked test paper, the questions on which he failed, the reasons why his answers were incorrect or the assessment chart used.

Il s’ensuit qu’en vertu des dispositions précitées, le requérant est en droit d’obtenir un accès aux données détenues par l’EPSO permettant de l’identifier et non un accès à sa copie corrigée, aux questions sur lesquelles il a échoué, aux raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées ou à la grille d’évaluation utilisée.


The applicant asserts, in essence, that EPSO infringed the obligation to state reasons, laid down in Article 25 of the Staff Regulations, in so far as it refused to provide him with several documents and pieces of information and, in particular, the questions on which he failed, the reasons why his answers were incorrect, and the assessment sheets used for the written and oral tests.

Le requérant allègue, en substance, que l’EPSO aurait violé l’obligation de motivation inscrite à l’article 25 du statut, en ce qu’il a refusé de lui communiquer plusieurs documents et informations et, en particulier, les questions sur lesquelles il a échoué, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, ainsi que les grilles d’évaluation utilisées pour les épreuves écrites et orales.


The minister was here yesterday and the member got a chance to question him and dialogue with him.

Le ministre était ici hier et le député a eu l'occasion de le questionner et de dialoguer avec lui.


I therefore believe it would be appropriate for this committee to call Mr. Guité back and give him an opportunity to express to us, in a quiet and confidential way if he so chooses, the continuance of information for our records; and also for committee members to ask him questions with regard to the situation he was involved in and to continue questioning him on the information that he brings in this meeting that I'm calling for (1535) The Chair: Thank you very much.

Je considère donc qu'il serait approprié que le comité convoque M. Guité de nouveau, pour lui donner la possibilité de nous dire, tranquillement et confidentiellement, la suite de l'information qu'il possède et permettre aux membres du comité de lui poser des questions au sujet des événements auxquels il a participé et au sujet de ce qu'il dira à cette réunion que je réclame (1535) Le président: Merci beaucoup.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questioned him' ->

Date index: 2022-01-09
w